Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mee hebben uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Ik deel u mee dat de Medische Commissies, en meer in het bijzonder mevrouw de professor De Roodt, voorzitster van de Commissie van Waals-Brabant, een zeer interessant voorstel hebben uitgewerkt.

Je vous informe que les Commissions médicales et plus particulièrement Mme le Professeur De Roodt, présidente de la Commission du Brabant d’expression française, ont élaboré une proposition fort intéressante.


Vanuit deze invalshoek hebben mijn diensten een aantal maatregelen uitgewerkt om de fenomenen van diefstal gewapenderhand en diefstal met geweld zonder wapen, waar in het bijzonder de apotheken mee te maken krijgen, te bestrijden.

Dans cette optique, mes services ont développé un ensemble de mesures afin de lutter contre le phénomène des vols à main armée et des vols avec violence sans arme qui affectent particulièrement les officines.


De klaarblijkelijke wanverhouding zoals bedoeld in het tweede lid moet worden aangevuld met minstens één van de volgende criteria om te kunnen spreken van een ongeoorloofd voordeel : - de debiteurstaat was in bewezen of imminente staat van onvermogen of van staking van betaling op het ogenblik van de afkoop van de lening of schuld; - de schuldeiser heeft zijn zetel in een Staat die, of op een grondgebied dat : a) is opgenomen in de door de Financial Action Task Force (FATF) opgestelde lijst van niet-samenwerkende Staten of grondgebieden, of b) wordt bedoeld in artikel 307, § 1, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 199 ...[+++]

Pour qu'il s'agisse d'un avantage illégitime, la disproportion manifeste visée à l'alinéa 2 doit être complétée par au moins un des critères suivants : - l'Etat débiteur était en état d'insolvabilité ou de cessation de paiements avérée ou imminente au moment du rachat de l'emprunt ou de la créance; - le créancier a son siège dans un Etat ou un territoire : a) repris dans la liste des Etats ou territoires non-coopératifs établie par le Groupe d'action financière (GAFI), ou b) visé à l'article 307, § 1 , alinéa 5, du Code des impôts sur les revenus de 1992, ou c) repris dans la liste établie par le Roi des Etats qui refusent de négocier e ...[+++]


Dit streven naar continuïteit brengt tevens met zich mee dat de commissie zich in ruime mate heeft gebaseerd op teksten die hun verdiensten bewezen hebben en niet moeten worden gewijzigd, alsook op teksten uitgewerkt naar aanleiding van eerdere pogingen tot wijziging van het strafprocesrecht, in het bijzonder door procureur-generaal Herman Bekaert, de toenmalige Koninklijke Commissaris voor de herziening van het strafprocesrecht.

Ce souci de continuité implique également que la commission s'est très largement inspirée des textes qui ont fait leurs preuves et qui n'imposent pas de changement, ainsi que de textes antérieurs rédigés lors des essais de réforme de la procédure pénale, notamment par le procureur général Hermann Bekaert, alors commissaire royal à la procédure pénale.


Dit streven naar continuïteit brengt tevens met zich mee dat de commissie zich in ruime mate heeft gebaseerd op teksten die hun verdiensten bewezen hebben en niet moeten worden gewijzigd, alsook op teksten uitgewerkt naar aanleiding van eerdere pogingen tot wijziging van het strafprocesrecht, in het bijzonder door procureur-generaal Herman Bekaert, de toenmalige Koninklijke Commissaris voor de herziening van het strafprocesrecht.

Ce souci de continuité implique également que la commission s'est très largement inspirée des textes qui ont fait leurs preuves et qui n'imposent pas de changement, ainsi que de textes antérieurs rédigés lors des essais de réforme de la procédure pénale, notamment par le procureur général Hermann Bekaert, alors commissaire royal à la procédure pénale.


Dat hoeft nu niet, omdat wij ditmaal zelf de hervormingen voor een groot stuk mee hebben uitgewerkt, zowel in de Conventie als in de IGC.

Cette fois-ci, nous ne sommes pas obligés de réagir de la sorte, car nous avons nous-mêmes participé largement à la préparation des réformes, tant au sein de la Convention que de la CIG.


De vraag is hoe de departementen van ruimtelijke ordening mee zullen functioneren opdat de timing die we hebben uitgewerkt, in acht kan worden genomen.

La question est de savoir comment les départements de l'aménagement du territoire pourront fonctionner afin que le calendrier que nous avons élaboré puisse être respecté.


Deze beslissing werd genomen in overleg met de voorzitter, de secretaris-generaal en de vertegenwoordigers van de directoraten-generaal Rechterlijke organisatie en Uitvoering van straffen en maatregelen overeenkomstig de richtlijnen van de consultants, die mee het organogram hebben uitgewerkt dat de Ministerraad eind 2000 goedkeurde.

La décision en ce sens a été prise en concertation avec le Président, le Secrétaire général et les représentants des Directions générales Organisation judiciaire et Exécution des Peines et Mesures selon l'orientation définie par les consultants qui nous ont aidés à élaborer l'organigramme approuvé par le Conseil des ministres fin 2000.


De ideeën betreffende dat concept worden verder uitgewerkt in het comité van de VN voor vredesbehoud-operaties en zullen verder het onderwerp uitmaken van besprekingen tijdens de eerstkomende algemene vergadering van de VN. 2. De Verenigde Naties hebben in een schrijven aan alle lidstaten een verzoek gericht om die vraagstelling te bestuderen teneinde aan de organisatie mee te delen welke troepen, materiaal, logistiek en eventueel welke financiële middelen als " stand-by " elementen ter beschikking van de VN zouden kunnen worden ge ...[+++]

Les idées concernant ce concept sont élaborées de façon plus poussée au sein de la commission des Nations unies pour les opérations de maintien de la paix et feront ensuite l'objet de discussions au cours de la prochaine assemblée générale des Nations unies. 2. Les Nations unies ont, par une lettre circulaire, requis tous les Etats membres d'étudier cette question afin de communiquer à l'organisation quelles troupes, matériel, unités logistiques et, éventuellement, quels moyens financiers pourraient être mis à la disposition des Nations unies en " stand by " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee hebben uitgewerkt' ->

Date index: 2023-07-20
w