Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot stuk mee hebben uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zijn de rokers het voor een groot stuk eens met de regeling zoals uitgewerkt in het voorliggende wetsvoorstel.

Par ailleurs, la majorité des fumeurs est favorable au règlement prévu par la proposition de loi à l'examen.


In verband met de heffing op geneesmiddelen stelt mevrouw Van de Casteele dat in overleg met de geneesmiddelenindustrie is er een systeem tot stand is gekomen waar de industrie voor een groot stuk akkoord mee is gegaan.

En ce qui concerne la cotisation sur les médicaments, Mme Van de Casteele déclare que la concertation avec l'industrie pharmaceutique a permis d'élaborer un système qui a recueilli, pour une large part, l'agrément de l'industrie.


Ik deel u mee dat de Medische Commissies, en meer in het bijzonder mevrouw de professor De Roodt, voorzitster van de Commissie van Waals-Brabant, een zeer interessant voorstel hebben uitgewerkt.

Je vous informe que les Commissions médicales et plus particulièrement Mme le Professeur De Roodt, présidente de la Commission du Brabant d’expression française, ont élaboré une proposition fort intéressante.


Vanuit deze invalshoek hebben mijn diensten een aantal maatregelen uitgewerkt om de fenomenen van diefstal gewapenderhand en diefstal met geweld zonder wapen, waar in het bijzonder de apotheken mee te maken krijgen, te bestrijden.

Dans cette optique, mes services ont développé un ensemble de mesures afin de lutter contre le phénomène des vols à main armée et des vols avec violence sans arme qui affectent particulièrement les officines.


2. Zo ja, hebben uw diensten reeds specifieke mechanismen uitgewerkt op het stuk van begeleidende maatregelen en de inachtneming van het beroepsgeheim, bijvoorbeeld bij de inzage in de dossiers door de mogelijke overnemer?

2. Dans l'affirmative, des mécanismes particuliers ont-ils également déjà été prévus par vos services en matière de mesures d'accompagnement et de respect du secret professionnel, par exemple en cas d'accès aux dossiers du repreneur potentiel?


Dat hoeft nu niet, omdat wij ditmaal zelf de hervormingen voor een groot stuk mee hebben uitgewerkt, zowel in de Conventie als in de IGC.

Cette fois-ci, nous ne sommes pas obligés de réagir de la sorte, car nous avons nous-mêmes participé largement à la préparation des réformes, tant au sein de la Convention que de la CIG.


Om deze redenis het mij een groot genoegen mee te delen dat de ministers van Algemene zaken, die vrijdag jongstleden hebben vergaderd, hebben bevestigd dat er een grote mate van overeenstemming is tussen de nationale delegaties over de door de twee verordeningen bestreken kwesties die het gevolg zijn van de splitsing.

J'ai par conséquent le plaisir de vous annoncer que le groupe Affaires générales, qui s'est réuni vendredi dernier, a confirmé l'existence d'un large consensus au sein des délégations nationales quant aux questions couvertes par les deux règlements résultant de la scission.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij leven allemaal mee met de mensen die familieleden of vrienden hebben verloren, maar ook met degenen die zeer persoonlijke bezittingen en daardoor een groot stuk van hun leven zijn kwijtgeraakt.

– (DE) M. le Président, nous sommes tous compatissants envers ceux qui ont perdu des parents ou des amis, mais aussi envers ceux qui ont perdu une grande partie de ce qui comptait personnellement dans leur vie.


Deze beslissing werd genomen in overleg met de voorzitter, de secretaris-generaal en de vertegenwoordigers van de directoraten-generaal Rechterlijke organisatie en Uitvoering van straffen en maatregelen overeenkomstig de richtlijnen van de consultants, die mee het organogram hebben uitgewerkt dat de Ministerraad eind 2000 goedkeurde.

La décision en ce sens a été prise en concertation avec le Président, le Secrétaire général et les représentants des Directions générales Organisation judiciaire et Exécution des Peines et Mesures selon l'orientation définie par les consultants qui nous ont aidés à élaborer l'organigramme approuvé par le Conseil des ministres fin 2000.


De vraag is hoe de departementen van ruimtelijke ordening mee zullen functioneren opdat de timing die we hebben uitgewerkt, in acht kan worden genomen.

La question est de savoir comment les départements de l'aménagement du territoire pourront fonctionner afin que le calendrier que nous avons élaboré puisse être respecté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot stuk mee hebben uitgewerkt' ->

Date index: 2023-01-23
w