Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mee akkoord waren " (Nederlands → Frans) :

3. Er wordt een samenvatting opgenomen van de standpunten geformuleerd door de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen die betrokken waren bij het initiële proces van gezamenlijke besluitvorming over het groepsafwikkelingsplan en de beoordeling van de afwikkelbaarheid maar er niet mee akkoord gingen.

3. Ce document inclut une synthèse des opinions exprimées par les autorités de résolution de filiales qui ont participé au processus initial de décision commune sur le plan de résolution du groupe et l'évaluation de la résolvabilité mais qui étaient en désaccord.


Het is duidelijk dat sommige lidstaten problemen hadden met de uitvoering en naleving van de regels waar ook zij mee akkoord waren gegaan.

Il y a manifestement eu des problèmes de mise en œuvre et de non-respect, par certains États membres, des règles qu’ils avaient eux-mêmes acceptées.


Dit betekent dat de lidstaten er een paar jaar geleden al mee akkoord waren gegaan dat de Commissie een rol speelt in het toerismebeleid.

Cela signifie que les États membres ont accepté que la Commission joue un rôle dans la politique touristique il y a quelques années.


SABAM en AGICOA hebben dit voorstel niet mee ondertekend omdat ze op dat ogenblik in gerechtelijke procedures verwikkeld waren, maar zij verklaarden zich wel akkoord om zich bij dit voorstel aan te sluiten, zo de kabelmaatschappijen bereid waren om met een nieuw collectief contract een einde te maken aan de conflicten.

La SABAM et l'AGICOA n'ont pas co-signé cette proposition car elles étaient parties dans des procédures judiciaires à ce moment, mais elles se sont toutefois déclarées d'accord de se rallier à ces propositions, dans le cas où les sociétés de télédistribution étaient prêtes à mettre un terme aux conflits par le biais d'un nouveau contrat collectif.


Alle schuldeisers waren ermee akkoord gegaan om mee te werken aan de uitvoering van het plan. Er werd een schuldovereenkomst ondertekend en in 1997 werd overeenstemming bereikt over nieuwe aflossingsvoorwaarden voor de oude schulden.

Tous les créanciers de l'entreprise avaient accepté de contribuer à sa mise en oeuvre, soit en signant l'accord avec les créanciers, soit en renégociant, en 1997, les conditions de remboursement des dettes.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Robert COLLIGNON Minister-President van de Waalse Regering Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw Duitsland : de heer Jochen GRÜNHAGE Plaatsvervangend Permament Vertegenwoordiger Griekenland : de heer Adamatios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsve ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Robert Colignon Ministre Président du Gouvernement Wallon Pour le Danemark M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture Pour l'Allemagne M. Jochen GRÜNHAGE Représentant permanent adjoint Pour la Grèce M. Adamatios VASSILAKIS Représentant permanent adjoint Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande M. Richard BRUTON Ministre de l'Entreprise et de l'Emploi Pour l'Italie M. Roberto ROSSI Représentant permanent adjoint Pour le Luxembourg M. Robert GOEBBELS Ministre de l'Economie, des Travaux publics et de l'En ...[+++]


De overige delegaties en de Commissie waren het daar niet mee eens en konden alleen akkoord gaan met de opneming van criteria met de waarde van een advies.

Les autres délégations ainsi que la Commission ont indiqué qu'elles ne pouvaient marquer leur accord sur ce point, et qu'elles pouvaient accepter tout au plus la prise en compte de critères à caractère consultatif.


- De belangrijkste verdienste van het Brussels akkoord is dat het bestaat en dat het een oplossing biedt voor tal van problemen die niet geregeld waren in de wet van 1989 op de Brusselse instellingen, die mevrouw Willame mee heeft goedgekeurd.

- En ce qui concerne l'accord bruxellois intervenu à la suite des discussions au sein d'un groupe de travail présidé par M. Ducarme, l'important est que cet accord existe et qu'il règle de nombreux problèmes auxquels aucune solution n'a été apportée lors du vote sur les institutions bruxelloises en 1989, madame Willame, vote auquel vous avez participé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee akkoord waren' ->

Date index: 2021-12-03
w