Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleden al mee akkoord waren " (Nederlands → Frans) :

3. Er wordt een samenvatting opgenomen van de standpunten geformuleerd door de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen die betrokken waren bij het initiële proces van gezamenlijke besluitvorming over het groepsafwikkelingsplan en de beoordeling van de afwikkelbaarheid maar er niet mee akkoord gingen.

3. Ce document inclut une synthèse des opinions exprimées par les autorités de résolution de filiales qui ont participé au processus initial de décision commune sur le plan de résolution du groupe et l'évaluation de la résolvabilité mais qui étaient en désaccord.


Dit betekent dat de lidstaten er een paar jaar geleden al mee akkoord waren gegaan dat de Commissie een rol speelt in het toerismebeleid.

Cela signifie que les États membres ont accepté que la Commission joue un rôle dans la politique touristique il y a quelques années.


Het is duidelijk dat sommige lidstaten problemen hadden met de uitvoering en naleving van de regels waar ook zij mee akkoord waren gegaan.

Il y a manifestement eu des problèmes de mise en œuvre et de non-respect, par certains États membres, des règles qu’ils avaient eux-mêmes acceptées.


De beslissingen die de Europese Raad enkele dagen geleden heeft genomen inzake het financieren van de economie en het bestrijden van jongerenwerkloosheid, waren niet mogelijk geweest zonder het akkoord over het meerjarig financieel kader dat de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie enkele uren voor het begin van de Europese Raad hadden bereikt.

Les décisions que le Conseil européen a prises il y a quelques jours à peine sur le financement de l'économie et la lutte contre le chômage des jeunes n'auraient pas été possibles sans l'accord conclu sur le cadre financier pluriannuel par les présidents du Parlement, du Conseil et de la Commission quelques heures seulement avant le début du Conseil européen.


Ik heb u enkele dagen geleden een voorstel gestuurd voor een nieuwe groeistrategie, waar ook de Sociaal-democratische Partij en haar fractie mee akkoord gaan.

Il y a quelques jours, je vous ai envoyé une proposition de stratégie de croissance, que le groupe et le parti socialistes soutiennent.


A. overwegende dat de integratie van immigranten een uitdaging is waar de EU al eerder raad mee wist; overwegende dat een kwarteeuw geleden de meesten van de immigranten in de EU Zuid-Europeanen waren; overwegende dat vandaag de dag Zuid-Europa een welvarend deel van de Unie is en dat de burgers van dat gebied niet langer worden gezien als immigranten, hoewel ze destijds door velen werden gezien als vreemdelingen die niet in sta ...[+++]

A. considérant que l'intégration des immigrants est un défi que l'Union européenne a déjà relevé par le passé; qu'il y a un quart de siècle, la plupart de ses immigrants étaient des Européens du Sud; qu'aujourd'hui, l'Europe du Sud est une région prospère de l'Union et que ses citoyens ne sont plus perçus comme des immigrants, même si, à l'époque, beaucoup les considéraient comme des étrangers et des personnes "non intégrables"; que l'adhésion de leurs pays d'origine à l'Union a renforcé l'Union dans son ensemble; que, de même, les citoyens des nouveaux États membres sont maintenant des citoyens à part entière de l'Union,


Voor een instelling die beweert dat de afspraken in Berlijn van beton zijn, vind ik het nogal beschamend dat de Raad eerst grote bedragen onttrekt aan het MEDA-programma - bedragen waar de Raad nota bene twaalf maanden geleden mee akkoord is gegaan - om ons daarna de les te lezen over welke middelen wel en welke niet in aanmerking komen voor een herschikking.

Pour une institution qui nous soutient que ce qui a été décidé à Berlin est en béton, je trouve que le Conseil ne manque pas de culot pour retirer ainsi au programme MEDA une part importante d'un budget qu'il a décidé 12 mois auparavant et pour venir ensuite nous donner des leçons sur ce que l'on peut réaffecter ou pas à l'intérieur du budget.


Alle schuldeisers waren ermee akkoord gegaan om mee te werken aan de uitvoering van het plan. Er werd een schuldovereenkomst ondertekend en in 1997 werd overeenstemming bereikt over nieuwe aflossingsvoorwaarden voor de oude schulden.

Tous les créanciers de l'entreprise avaient accepté de contribuer à sa mise en oeuvre, soit en signant l'accord avec les créanciers, soit en renégociant, en 1997, les conditions de remboursement des dettes.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Robert COLLIGNON Minister-President van de Waalse Regering Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw Duitsland : de heer Jochen GRÜNHAGE Plaatsvervangend Permament Vertegenwoordiger Griekenland : de heer Adamatios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsve ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Robert Colignon Ministre Président du Gouvernement Wallon Pour le Danemark M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture Pour l'Allemagne M. Jochen GRÜNHAGE Représentant permanent adjoint Pour la Grèce M. Adamatios VASSILAKIS Représentant permanent adjoint Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande M. Richard BRUTON Ministre de l'Entreprise et de l'Emploi Pour l'Italie M. Roberto ROSSI Représentant permanent adjoint Pour le Luxembourg M. Robert GOEBBELS Ministre de l'Economie, des Travaux publics et de l'En ...[+++]


De overige delegaties en de Commissie waren het daar niet mee eens en konden alleen akkoord gaan met de opneming van criteria met de waarde van een advies.

Les autres délégations ainsi que la Commission ont indiqué qu'elles ne pouvaient marquer leur accord sur ce point, et qu'elles pouvaient accepter tout au plus la prise en compte de critères à caractère consultatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden al mee akkoord waren' ->

Date index: 2022-09-02
w