Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medisch verantwoorde sportbeoefening van 16 december 2005 uitgevaardigd » (Néerlandais → Français) :

Eind vorig jaar werd het besluit inzake medisch verantwoorde sportbeoefening van 16 december 2005 uitgevaardigd, waardoor de bestaande regelgeving werd verfijnd.

À la fin de l'année passée, l'arrêté du 16 décembre 2005 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé est venu affiner la réglementation existante.


Eind vorig jaar werd het besluit inzake medisch verantwoorde sportbeoefening van 16 december 2005 uitgevaardigd, waardoor de bestaande regelgeving werd verfijnd.

À la fin de l'année passée, l'arrêté du 16 décembre 2005 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé est venu affiner la réglementation existante.


Eind vorig jaar werd het besluit inzake medisch verantwoorde sportbeoefening van 16 december 2005 uitgevaardigd, waardoor de bestaande regelgeving werd verfijnd.

À la fin de l'année passée, l'arrêté du 16 décembre 2005 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé est venu affiner la réglementation existante.


Eind vorig jaar werd het besluit inzake medisch verantwoorde sportbeoefening van 16 december 2005 uitgevaardigd, waardoor de bestaande regelgeving werd verfijnd.

À la fin de l'année passée, l'arrêté du 16 décembre 2005 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé est venu affiner la réglementation existante.


1° het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening;

1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé;


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé;


Artikel 1. De procedure van monsterneming voor dopingcontroles, uitgevoerd overeenkomstig de reglementering van de Union Cycliste Internationale (UCI), wordt erkend als gelijkwaardig met de bepalingen in het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, mits inachtname van de procedurevoorschriften vermeld ...[+++]

Article 1. La procédure de prélèvement d'échantillons pour les contrôles antidopage exécutés conformément à la réglementation de l'Union Cycliste Internationale (UCI), est reconnue équivalente aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, moyennant le respect des prescriptions procédurales prévues à l'article 2.


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 54;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 54;


1° expertencommissie : de expertencommissie Medisch Verantwoord Sporten bedoeld in artikel 10 van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening en in de artikelen 62 tot 64 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening ...[+++]

1° commission d'experts : la Commission d'experts pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, visée à l'article 10 du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé qu'aux articles 62 à 64 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé;


het arrest nr. 16/2005, uitgesproken op 19 januari 2005, inzake het beroep tot vernietiging van artikel 40, §6, tweede lid, van het Vlaamse decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, zoals ingevoegd door het decreet van 19 maart 2004, ingesteld door J.V (rolnummer 3072);

l'arrêt nº 16/2005, rendu le 19 janvier 2005, en cause le recours en annulation de l'article 40, §6, alinéa 2, du décret flamand du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, tel qu'il a été inséré par le décret du 19 mars 2004, introduit par J.V (numéro du rôle 3072) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medisch verantwoorde sportbeoefening van 16 december 2005 uitgevaardigd' ->

Date index: 2023-07-28
w