Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit inzake medisch verantwoorde sportbeoefening van 16 december 2005 uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

Eind vorig jaar werd het besluit inzake medisch verantwoorde sportbeoefening van 16 december 2005 uitgevaardigd, waardoor de bestaande regelgeving werd verfijnd.

À la fin de l'année passée, l'arrêté du 16 décembre 2005 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé est venu affiner la réglementation existante.


Eind vorig jaar werd het besluit inzake medisch verantwoorde sportbeoefening van 16 december 2005 uitgevaardigd, waardoor de bestaande regelgeving werd verfijnd.

À la fin de l'année passée, l'arrêté du 16 décembre 2005 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé est venu affiner la réglementation existante.


Eind vorig jaar werd het besluit inzake medisch verantwoorde sportbeoefening van 16 december 2005 uitgevaardigd, waardoor de bestaande regelgeving werd verfijnd.

À la fin de l'année passée, l'arrêté du 16 décembre 2005 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé est venu affiner la réglementation existante.


Eind vorig jaar werd het besluit inzake medisch verantwoorde sportbeoefening van 16 december 2005 uitgevaardigd, waardoor de bestaande regelgeving werd verfijnd.

À la fin de l'année passée, l'arrêté du 16 décembre 2005 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé est venu affiner la réglementation existante.


1. « Schendt artikel 9 (de verboden lijst zoals opgenomen in het ministerieel besluit van 27 november 2013 houdende vaststelling van de verboden lijst, BS 9 december 2013, 97492 (verboden lijst ogenblik van de feiten)) juncto 46 en 47 van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch verantwoorde sportbeoe ...[+++]

1. « L'article 9 (la liste des substances et méthodes interdites telle qu'elle est contenue dans l'arrêté ministériel du 27 novembre 2013 établissant la liste des substances et méthodes interdites, M.B. 9 décembre 2013, 97492 (liste des substances et méthodes interdites au moment des faits)) combiné avec les articles 46 et 47 du décret du 13 juillet 2007 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé et d'ét ...[+++]


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé;


1° expertencommissie : de expertencommissie Medisch Verantwoord Sporten bedoeld in artikel 10 van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening en in de artikelen 62 tot 64 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende uitvoering van het decreet van 27 m ...[+++]

1° commission d'experts : la Commission d'experts pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, visée à l'article 10 du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé qu'aux articles 62 à 64 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé;


Artikel 1. Ter uitvoering van artikel 63, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, wordt het model van het formulier van 'beslissing van de commissie inzake de toestemming wegens therapeutische noodzaak' vastgesteld in bijlage ...[+++]

Article 1. En exécution de l'article 63, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, le modèle du formulaire décision de la commission relative à 'l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques' est arrêté dans l'annexe 1, jointe au présent arrêté.


Art. 2. Ter uitvoering van artikel 63, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, wordt het model van het formulier van 'verkorte aanvraag toestemming wegens therapeutische noodzaak' vastgesteld in bijlage 2, gevoegd bij dit bes ...[+++]

Art. 2. En exécution de l'article 63, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, le modèle du formulaire 'demande abrégée d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques' est arrêté dans l'annexe 2, jointe au présent arrêté.


het arrest nr. 16/2005, uitgesproken op 19 januari 2005, inzake het beroep tot vernietiging van artikel 40, §6, tweede lid, van het Vlaamse decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, zoals ingevoegd door het decreet van 19 maart 2004, ingesteld door J.V (rolnummer 3072);

l'arrêt nº 16/2005, rendu le 19 janvier 2005, en cause le recours en annulation de l'article 40, §6, alinéa 2, du décret flamand du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, tel qu'il a été inséré par le décret du 19 mars 2004, introduit par J.V (numéro du rôle 3072) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit inzake medisch verantwoorde sportbeoefening van 16 december 2005 uitgevaardigd' ->

Date index: 2023-12-13
w