Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "media moeten vernemen " (Nederlands → Frans) :

Recentelijk hebben we in de media moeten vernemen dat het station van Koksijde vanaf 1 juli 2015 geen loketfunctie meer zal hebben.

Nous avons appris récémment par les médias que la fonction de guichet serait supprimée à la gare de Koksijde à partir du 1er juillet 2015.


Recentelijk hebben we in de media moeten vernemen dat het station van Koksijde vanaf 1 juli 2015 geen loketfunctie meer zal hebben.

Nous avons appris récémment par les médias que la fonction de guichet serait supprimée à la gare de Koksijde à partir du 1er juillet 2015.


We hebben vervolgens in de media moeten vernemen dat Koksijde vanaf 1 juli 2015 geen loketfunctie meer zal hebben.

Nous avons ensuite appris par les médias que le guichet de la gare de Koksijde serait fermé dès le 1er juillet 2015.


De slachtoffers moeten wel beter worden geïnformeerd, zodat ze de beslissing van de strafuitvoeringsrechtbank niet via de media hoeven te vernemen.

Il faut que les victimes soient mieux informées, afin qu'elles n'apprennent pas la décision du tribunal de l'application des peines par les médias.


De slachtoffers moeten wel beter worden geïnformeerd, zodat ze de beslissing van de strafuitvoeringsrechtbank niet via de media hoeven te vernemen.

Il faut que les victimes soient mieux informées, afin qu'elles n'apprennent pas la décision du tribunal de l'application des peines par les médias.


Ik zeg dat in alle duidelijkheid, ook met een zekere scherpte, omdat ik het echt zat ben om uit bepaalde media in Europa regelrecht lasterlijke opmerkingen over de interne markt te moeten vernemen.

Je tiens à le dire très clairement, avec véhémence même, car je suis vraiment fatigué d’entendre des commentaires clairement calomnieux concernant les coûts du marché intérieur relayés par certains médias d’Europe.


14. Uw rapporteur was dan ook verrast uit de media en het Publicatieblad te moeten vernemen dat er op 17 december 1998 een overeenkomst tussen Euratom en Canada was gesloten inzake samenwerking op het gebied van kernonderzoek en dat de Commissie het besluit daartoe had genomen op 15 december.

14. Votre rapporteur a donc été surpris d'apprendre, par la presse et via le Journal officiel, qu'un accord de coopération dans le domaine de la recherche nucléaire avait été conclu entre Euratom et le Canada le 17 décembre 1998, la décision de conclure ayant été prise par la Commission le 15 décembre.


Jammer genoeg vernemen we in de media heel veel over afscheidspremies en dergelijke, maar bijna niets over de activerende maatregelen waarover het sociaal overleg ook zou moeten handelen.

Malheureusement, les médias nous donnent beaucoup d'informations au sujet des primes de départ, etc., mais ne nous apprennent quasi rien concernant les mesures de gestion active dont la concertation sociale devrait également traiter.


- Het antwoord verontrust mij toch enigszins dat de overheidsdienst Computer Emergency Response Team, waarvan de taak toch duidelijk omschreven wordt in de naam, de informatie over deze cyberaanval zoals elke burger via de media heeft moeten vernemen.

- Le secrétaire d'État déclare que le Computer Emergency Response Team, dont la mission est clairement indiquée dans le nom, a obtenu par les médias les informations relatives à la cyberattaque.




Anderen hebben gezocht naar : media moeten vernemen     via de media     slachtoffers moeten     hoeven te vernemen     uit bepaalde media     markt te moeten     moeten vernemen     uit de media     publicatieblad te moeten     media     zou moeten     jammer genoeg vernemen     media heeft moeten     heeft moeten vernemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media moeten vernemen' ->

Date index: 2022-07-27
w