Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medewerking verleent eveneens » (Néerlandais → Français) :

Ze verleent eveneens haar medewerking aan de opleidingen "strijd tegen homofobie en transfobie" ten gunste van de personeelsleden van de Brusselse politiezones.

Elle apporte également son soutien aux formations "lutte contre l'homophobie et la transphobie" organisées pour les membres du personnel des zones de police bruxelloises.


1. Naar het voorbeeld van andere grondwets- of wetsbepalingen, strekt de regeling van de onverenigbaarheden ertoe de onafhankelijkheid en onpartijdigheid te waarborgen niet alleen van de leden van de rechterlijke orde, maar eveneens van het personeel dat hen hun medewerking verleent.

1. À l'instar d'autres dispositions constitutionnelles ou législatives, le régime des incompatibilités vise à garantir l'indépendance et l'impartialité non seulement des membres de l'ordre judiciaire mais également du personnel qui leur apporte sa collaboration.


Het Brussels Instituut voor Milieubeheer verleent eveneens een afwijking voor het vangen en ringen van beschermde vogelsoorten aan de hieronder staande medewerkers van het Belgisch Ringwerk (KBIN) :

L'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement accorde également une dérogation pour la capture à des fins de baguage d'espèces d'oiseaux protégées aux collaborateurs suivants du Centre belge du baguage (IRSNB) :


D. overwegende dat medewerkers van de advocaat (VAE-onderdaan) die de gevangenen rechtsbijstand verleent naar verluidt het slachtoffer zijn van stelselmatige pesterijen en intimidatie, waaronder de verbanning van drie medewerkers die geen VAE-onderdaan zijn om redenen van nationale veiligheid; overwegende dat advocaten die naar de Verenigde Arabische Emiraten zijn gereisd om de gevangenen rechtsbijstand te verlenen eveneens zijn lastiggevallen ...[+++]

D. considérant que le personnel de l'avocat émirati qui propose une assistance juridique aux détenus serait l'objet d'une campagne systématique de harcèlement et d'intimidation, en particulier sous la forme de l'expulsion de trois assistants étrangers pour des raisons de sécurité nationale; que les avocats qui se sont rendus aux Émirats arabes unis pour proposer aux détenus une assistance juridique ont, eux aussi, été harcelés;


D. overwegende dat medewerkers van de advocaat (VAE-onderdaan) die de gevangenen rechtsbijstand verleent naar verluidt het slachtoffer zijn van stelselmatige pesterijen en intimidatie, waaronder de verbanning van drie medewerkers die geen VAE-onderdaan zijn om redenen van nationale veiligheid; overwegende dat advocaten die naar de Verenigde Arabische Emiraten zijn gereisd om de gevangenen rechtsbijstand te verlenen eveneens zijn lastiggevallen ...[+++]

D. considérant que le personnel de l'avocat émirati qui propose une assistance juridique aux détenus serait l'objet d'une campagne systématique de harcèlement et d'intimidation, en particulier sous la forme de l'expulsion de trois assistants étrangers pour des raisons de sécurité nationale; que les avocats qui se sont rendus aux Émirats arabes unis pour proposer aux détenus une assistance juridique ont, eux aussi, été harcelés;


Overwegende dat Mevr. Sabine De Bauw als magistraat erkend is als bemiddelaar en aldus een wisselwerking tussen de bemiddelaars en de magistratuur kan worden gerealiseerd; dat zij voorlopig erkend is als familiaal bemiddelaar; dat zij een postacademische vorming heeft genoten inzake bemiddeling in familiezaken en de basisopleding bemiddeling heeft gevolg; dat zij als magistraat goed op de hoogte is van de geldende wetgeving inzake bemiddeling; dat zij haar medewerking verleent aan diverse opleidingen voor magistraten en bemiddelaars en zich inzet voor de sensibilisering rond bemiddeling; dat zij ...[+++]

Considérant qu'en sa qualité de magistrat, Mme Sabine De Bauw est agréée en tant que médiatrice et permet ainsi une interaction entre les médiateurs et la magistrature; qu'elle est provisoirement agréée en tant que médiatrice en matière familiale; qu'elle a reçu une formation post-académique en médiation familiale ainsi qu'une formation de base en médiation; qu'en tant que magistrat, elle connaît bien la législation en vigueur en matière de médiation; qu'elle prête son concours à diverses formations pour magistrats et médiateurs et qu'elle s'investit dans la sensibilisation à la médiation; qu'elle a également participé à l'élaborati ...[+++]


Behalve overdracht door de raad van bestuur is de maatschappij geldig vertegenwoordigd in al zijn handelingen, daarbij inbegrepen in de handelingen waaraan een openbaar ambtenaar of een ministerieel ambtenaar zijn medewerking verleent, eveneens in de bevoegdheden en volmachten, zonder dat ze zich moeten verantwoorden tegenover een beslissing van de raad van bestuur, door twee bestuurders waaronder de voorzitter van de raad van bestuur.

Sauf délégation du conseil d'administration, la société est valablement représentée dans tous actes, en ce compris les actes auxquels un fonctionnaire public ou un officier ministériel prête son concours ainsi que les pouvoirs et procurations, sans qu'ils aient à justifier à l'égard des tiers d'une décision du conseil d'administration, par deux administrateurs dont le président du conseil d'administration.


De vertaler verleent eveneens bijstand en zijn algemene medewerking aan de organen van het Vast Comité P.

Le traducteur assure également l'assistance et la collaboration générale des organes du Comité permanent P.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerking verleent eveneens' ->

Date index: 2024-09-20
w