Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededinging speelt zich grotendeels » (Néerlandais → Français) :

6° het project speelt zich grotendeels af binnen de vrije tijd;

6° le projet se déroule en grande partie dans le temps libre ;


Nu het regelgevingskader en de toezichtstructuren grotendeels tot stand zijn gebracht, verwacht de Commissie dat de synergieën met andere beleidsterreinen – met name het mededingings- en het consumentenbeleid – zich de komende vijf jaar verder zullen ontwikkelen.

Le cadre réglementaire et les structures de contrôle étant dans une large mesure en place, la Commission prévoit que des synergies avec différentes politiques – en particulier avec la politique de la concurrence et des consommateurs – se développeront au cours des cinq prochaines années.


10. benadrukt dat de EU-markten voor overheidsopdrachten grotendeels voor internationale mededinging zijn opengesteld, op grond van voorschriften met als doel eerlijke en doeltreffende mededinging binnen de interne markt te bevorderen, alsook een inclusieve groei tot stand te brengen met opdrachten waarvan de gunning is gebaseerd op het beginsel van de economisch meest voordelige inschrijving, en te zorgen voor een gelijk speelveld voor internationale beleggers; herinnert ...[+++]

10. insiste sur le fait que les marchés publics de l'Union sont largement ouverts à la concurrence internationale et dotés de règles destinées à favoriser une concurrence équitable et effective au sein du marché unique, ainsi qu'une croissance inclusive reposant sur le principe d'attribution des marchés à l'offre la plus avantageuse économiquement et sur des conditions de concurrence égales pour les investisseurs internationaux; rappelle qu'une participation ou un contrôle étranger ne saurait être source de discriminations et que des entreprises étrangères peuvent s'établir localement pour participer à des PPP;


De aanbestedingsmarkt van de EU staat de jure grotendeels open voor internationale mededinging, hetgeen aangeeft dat de EU zich voor vrije handel engageert.

Le secteur des marchés publics de l'Union est de droit largement ouvert à la concurrence internationale, ce qui traduit l'engagement de l'Union envers le libre-échange.


Ondanks de dominantie van stedelijke gebieden en de aandacht die de grote steden krijgen van gekozen afgevaardigden, uitvoerende leden en besluitvormers van de centrale, lokale, hoofdstedelijke en regionale overheden en ook de media, speelt het sociale en economische leven zich grotendeels af in plattelandsgebieden.

En dépit de la prédominance des zones urbaines et de l'attention accordée aux métropoles dans les discours des représentants élus, des responsables, des décideurs des administrations centrales, locales, urbaines et régionales, c'est dans les zones rurales que se déroule la plus grande partie de la vie sociale et économique.


Deze hele discussie speelt zich grotendeels af op het terrein van de tarieven en op dat van de non-tarifaire belemmeringen, en is onderdeel van de Doha-ronde.

Toute cette discussion, qui portera pour l’essentiel sur le plan tarifaire et sur le plan des obstacles non tarifaires ressort du cycle de négociations commerciales de Doha.


Tot slot nog één kleine opmerking: de mededinging speelt zich grotendeels af tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika.

Autre petit détail : la majeure partie de cette concurrence se joue entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique.


Nu het regelgevingskader en de toezichtstructuren grotendeels tot stand zijn gebracht, verwacht de Commissie dat de synergieën met andere beleidsterreinen – met name het mededingings- en het consumentenbeleid – zich de komende vijf jaar verder zullen ontwikkelen.

Le cadre réglementaire et les structures de contrôle étant dans une large mesure en place, la Commission prévoit que des synergies avec différentes politiques – en particulier avec la politique de la concurrence et des consommateurs – se développeront au cours des cinq prochaines années.


34. Bij het beantwoorden van de vraag of een onderneming aanmerkelijke marktmacht bezit, d.w.z. of zij dus "een economische kracht bezit die haar in staat stelt zich in belangrijke mate onafhankelijk van haar concurrenten, klanten en uiteindelijk consumenten te gedragen"(17), speelt de bepaling van de relevante markt een fundamentele rol, omdat daadwerkelijke mededinging enkel kan worden beoordeeld in relatie tot de aldus omschreve ...[+++]

34. Pour déterminer si une entreprise est puissante sur le marché, autrement dit si "elle se trouve dans une position équivalente à une position dominante, c'est-à-dire qu'elle est en mesure de se comporter, dans une mesure appréciable, de manière indépendante de ses concurrents, de ses clients et en fin de compte des consommateurs"(17), il faut s'attacher en priorité à définir le marché pertinent, la concurrence effective ne pouvant être appréciée que par référence au marché ainsi défini(18).


Dat speelt zich grotendeels boven de hoofden van de meeste EU-burgers af.

Tout cela passe largement au-dessus de la tête de la plupart des citoyens européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededinging speelt zich grotendeels' ->

Date index: 2022-09-17
w