Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededinging en diezelfde bedrijven voorkomen " (Nederlands → Frans) :

Om te voorkomen dat bedrijven op de interne markt van de EU profiteren van selectieve voordelen die de mededinging verstoren, is staatssteun, als algemene regel, verboden.

Afin d’empêcher les entreprises du marché intérieur de l’UE de bénéficier d’avantages sélectifs qui nuisent à la concurrence, les aides d’État sont en règle générale interdites.


Om te voorkomen dat bedrijven op de interne markt van de EU profiteren van selectieve voordelen die de mededinging verstoren, is staatssteun, als algemene regel, verboden.

Afin d’empêcher les entreprises du marché intérieur de l’UE de bénéficier d’avantages sélectifs qui nuisent à la concurrence, les aides d’État sont en règle générale interdites.


Europese bedrijven en Europese burgers verliezen miljarden euro’s door het gebrek aan mededinging en diezelfde bedrijven voorkomen de innovatieboost die we in deze sectoren zouden kunnen hebben.

Les entreprises européennes, les citoyens européens, perdent des milliards d’euros à cause d’une faible concurrence, et ces mêmes sociétés empêchent l’essor potentiel de l’innovation dans ces secteurs.


Europese bedrijven en Europese burgers verliezen miljarden euro’s door het gebrek aan mededinging en diezelfde bedrijven voorkomen de innovatieboost die we in deze sectoren zouden kunnen hebben.

Les entreprises européennes, les citoyens européens, perdent des milliards d’euros à cause d’une faible concurrence, et ces mêmes sociétés empêchent l’essor potentiel de l’innovation dans ces secteurs.


Het staatssteuntoezicht op het gebied van regionale steun is in de eerste plaats bedoeld om steun voor regionale ontwikkeling mogelijk te maken, terwijl toch een gelijk speelveld tussen lidstaten wordt verzekerd, met name door te voorkomen dat er subsidiewedlopen ontstaan wanneer lidstaten proberen bedrijven naar achterstandsgebieden in de Unie te halen of die daar te houden. Daarnaast moet dit toezicht ook de gevolgen van de regionale steun op het handelsverkeer en de mededinging ...[+++]

L’objectif premier du contrôle des aides d’État dans le domaine des aides à finalité régionale est d'autoriser les aides au développement régional tout en garantissant que les mêmes règles s’appliquent à tous les États membres, notamment en empêchant les courses aux subventions susceptibles de se produire si ces derniers essaient d’attirer ou de retenir les entreprises dans des zones défavorisées de l’Union, mais aussi de limiter au strict nécessaire les effets des aides à finalité régionale sur le commerce et la concurrence.


6. acht het, afhankelijk van de effectbeoordeling, waarschijnlijk dat het instrument, om voor het MKB waarde toe te voegen, de betrekkingen tussen bedrijven en consumenten en die tussen bedrijven onderling dient te omvatten en dat wellicht een zo ruim mogelijk toepassingsgebied noodzakelijk is om oneerlijke mededinging op de interne markt te voorkomen, en verzoekt de Commissie de mogelijkheden voor deze oneerlijke mededinging in haar effectbeoordeling uitdrukkelijk aan te ...[+++]

6. juge probable que, sous réserve des résultats de l'évaluation d'impact, afin d'apporter une valeur ajoutée aux PME, cet instrument doive couvrir à la fois les relations entre entreprises et consommateurs et les relations d'entreprise à entreprise, et qu'il nécessite le champ d'application le plus large possible pour réduire le risque de concurrence déloyale au sein du marché intérieur; invite la Commission à définir explicitement les sources de concurrence déloyale dans son évaluation d'impact;


4. wijst erop dat de economische en financiële crisis ertoe heeft geleid dat een zeer groot aantal bedrijven bankroet en failliet zijn gegaan, niet in de laatste plaats onder het vervoers-MKB en zeer kleine vervoersbedrijven, dat de programma’s voor het aanpakken van de crisis voornamelijk nationale plannen zijn geweest en dat de coördinatie op Europees niveau te laat en ondoelmatig is geweest; vindt het betreurenswaardig dat er geen Europees mechanisme, zoals een maandelijkse barometer voor vervoersbedrijven, bestond om de gevolgen ...[+++]

4. souligne que la crise financière et économique a provoqué un nombre très élevé de faillites et de défaillances d'entreprises, notamment parmi les PME et TPE du transport, que les plans pour répondre à cette situation de crise ont d'abord été nationaux et que la coordination européenne a été tardive et peu efficace; regrette qu'il n'y ait eu aucun mécanisme européen, du type du baromètre mensuel des entreprises de transports, pour mieux prévenir et anticiper les effets de la crise économique; note que des mesures de soutien aux entreprises du secteur, pour faire face à des difficultés de trésorerie ou à des surcoûts temporaires, auraient pu être proposées au niveau européen afin d'éviter la superposition de plans nationaux, sans que soi ...[+++]


Daarnaast wordt met de richtlijnen beoogd te voorkomen dat de mededinging tussen uitgevers van elektronisch geld, en in het bijzonder tussen traditionele kredietinstellingen en andere bedrijven die elektronisch geld uitgeven, wordt verstoord.

Elle a également comme objectif d'empêcher toute distorsion de concurrence entre les émetteurs de monnaie électronique, en particulier entre les établissements de crédit traditionnels et les autres entreprises émettrices de monnaie électronique.


Opdrachten waarbij een sociale component een duidelijke rol speelt, zoals bij sociale werkplaatsen voor gehandicapten, waarvan redelijkerwijze niet kan worden verwacht dat zij op gelijke voet kunnen concurreren met commerciële bedrijven met een normaal productieniveau, dienen van de werkingssfeer van de richtlijn te worden uitgesloten om oneerlijke mededinging te voorkomen en de EU in staat te stellen haar doelstellingen op het gebied van de bevordering van de werkgelegenheid voor gehandicapten te bereiken.

Les marchés ayant un objectif manifestement social ou visant clairement à promouvoir l'emploi, comme dans le cas des emplois protégés pour personnes handicapées, dont on ne pourrait raisonnablement attendre qu'ils concourent sur un pied d'égalité avec des entreprises commerciales ayant un niveau normal de productivité, doivent être exclus du champ d'application de la présente directive, de manière à éviter la concurrence déloyale et à permettre à l'Union européenne de réaliser ses objectifs de promotion de l'emploi en faveur des personnes handicapées.


Om te voorkomen dat bedrijven op de interne markt van de EU profiteren van selectieve voordelen die de mededinging verstoren, is staatssteun, als algemene regel, verboden.

Afin d’empêcher les entreprises du marché intérieur de l’UE de bénéficier d’avantages sélectifs qui nuisent à la concurrence, les aides d’État sont en règle générale interdites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededinging en diezelfde bedrijven voorkomen' ->

Date index: 2021-10-11
w