Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling van president gloria " (Nederlands → Frans) :

De vrijdag voordien kwam van de ambassade van Rwanda echter de mededeling dat President Kagame ingevolge wijzigingen in zijn agenda niet meer vrij was op de voorgestelde datum.

Le vendredi précédant cette date, nous parvint de l’Ambassade du Rwanda l’information selon laquelle le Président Kagame n’était plus libre à la date fixée, suite à des changements d’agenda.


­ Op 23 januari, na een vergadering van de Nationale Veiligheidsraad, een Turkse instantie met de belangrijkste personen in de regering en met militaire bevelhebbers onder de auspiciën van de president van de Republiek, verschijnt de volgende mededeling :

­ Le 23 janvier, à l'issue d'une réunion du Conseil national de sécurité, instance turque réunissant les principaux responsables gouvernementaux et chefs militaires sous l'égide du président de la République, un communiqué est publié indiquant :


­ Op 23 januari, na een vergadering van de Nationale Veiligheidsraad, een Turkse instantie met de belangrijkste personen in de regering en met militaire bevelhebbers onder de auspiciën van de president van de Republiek, verschijnt de volgende mededeling :

­ Le 23 janvier, à l'issue d'une réunion du Conseil national de sécurité, instance turque réunissant les principaux responsables gouvernementaux et chefs militaires sous l'égide du président de la République, un communiqué est publié indiquant :


Er moet spoedig een onderzoek naar dit bloedbad worden ingesteld, en we moeten van president Gloria Arroyo – die tot de Ampatuan-clan behoort – eisen dat ze dit onderzoek tot het einde toe doorzet.

Une enquête doit être menée et il doit être demandé à la présidente Gloria Arroyo, qui appartient au clan Ampatuan, de clore cette enquête aussi rapidement que possible.


D. overwegende dat president Gloria Macapagal-Arroyo een onafhankelijke commissie op hoog niveau (de Commissie-Melo) heeft benoemd om het probleem te onderzoeken en dat zij op nationaal niveau een task force van de politie (Task Force Usig) heeft ingesteld om een voortvarend onderzoek te doen naar moorden, ten einde over te gaan tot vervolging van de daders,

D. considérant que la présidente Gloria Macapagal-Arroyo a constitué, d'une part, une commission de haut niveau indépendante (la commission Melo) pour examiner le problème et, d'autre part, une unité spéciale de police (l'unité Usig), de niveau national, pour enquêter promptement sur les assassinats et en poursuivre les auteurs,


Deze moorden maken deel uit van een serie vergelijkbare acties tegen linkse activisten, journalisten, vakbondsmensen enz., en ze zijn veroordeeld door partijen en persoonlijkheden, door Amnesty International, die zware kritiek heeft geuit op president Gloria Aroyo wegens haar 'onvermogen om de politieke moorden in het land te stoppen', en door andere NGO's.

Ces crimes, qui s’ajoutent à une série d’actes semblables perpétrés, entre autres, contre des activistes de gauche, des journalistes, des syndicalistes, et qui ont été condamnés par des partis politiques, par de hautes personnalités, par Amnesty International, organisation qui a âprement critiqué la Présidente Gloria Aroyo pour son incapacité à mettre fin aux assassinats politiques dans le pays, ainsi que par d’autres ONG.


De EU is ook verheugd over de mededeling van President Gloria Macapagal Arroyo dat er onafhankelijke commissies zullen worden ingesteld om de onderliggende oorzaken van de mislukte militaire opstand in Makati te analyseren en de bomaanslagen in Davao te onderzoeken.

Elle salue également l'annonce faite par la présidente des Philippines, Mme Gloria Macapagal Arroyo, de la mise en place de commissions indépendantes chargées de déterminer les causes de la mutinerie militaire avortée de Makati et d'enquêter sur les attentats à la bombe à Davao.


Wat betreft de Filippijnen wil ik een oproep richten tot president Gloria Macapagal-Arroyo om op zijn minst het moratorium op de doodstraf weer in te stellen. Verder wil ik, net als een aantal van mijn collega’s heeft gedaan, benadrukken hoe belangrijk het is dat de wet ter herinvoering van de doodstraf wordt ingetrokken.

Dans le cas particulier des Philippines, je souhaiterais demander à la présidente Gloria Macapagal-Arroyo de restaurer au moins le moratoire sur la peine de mort et, deuxièmement, comme certains de mes collègues l’ont dit également, je soulignerais la nécessité de voter une loi abrogeant la peine de mort.


Nu alle juridische middelen zijn uitgeput, is er binnen het Filippijnse rechtsstelsel nog één mogelijkheid om executie te voorkomen en de uitermate ernstige situatie van Paco Larrañaga op te lossen, namelijk gratieverlening door president Gloria Macapagal-Arroyo.

Lorsque toutes les possibilités d’appel ont été épuisées, la seule façon d’éviter l’exécution et de résoudre le cas extrêmement grave de Paco Larrañaga, au regard du droit philippin, était de solliciter la grâce de la présidente Gloria Macapagal-Arroyo.


De Europese Unie ziet uit naar samenwerking met president Gloria Macapagal Arroyo en haar regering bij het tegemoet treden van de vele uitdagingen waarvoor zij staan en bij de versterking van de betrekkingen tussen de Filipijnen en de Europese Unie.

L'UE se réjouit à la perspective de coopérer avec la présidente, Mme Gloria Macapagal Arroyo, et son gouvernement en vue de répondre aux nombreux défis auxquels ils sont confrontés et de renforcer les relations entre les Philippines et l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling van president gloria' ->

Date index: 2023-05-11
w