Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling een specifiek antwoord vormt " (Nederlands → Frans) :

5. In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag stelde u ten slotte nog dat zodra bekend is welke specifieke maatregelen er in het kader van het afschakelplan genomen worden, er een mededeling zou worden opgesteld. a) Hoe staat het daar thans mee? b) Werden de reizigers geïnformeerd? c) Via welk kanaal? d) Kan u me een overzicht geven van alle communicat ...[+++]

5. Enfin, toujours en réponse à cette même question écrite, vous évoquiez le fait que dès que les mesures du plan de délestage seraient confirmées, une communication sera faite. a) Qu'en est-il aujourd'hui? b) Les voyageurs ont-ils été informés? c) Par quel canal? d) J'aimerais que vous puissiez me faire l'inventaire de l'ensemble des éléments de communication à l'attention des usagers de la SNCB qui ont été mis sur pied à ce jour.


Antwoord : Zoals het geachte lid zeker en vast weet, vormt de kwestie van de bescherming van de Kinderrechten niet enkel een specifiek domein van onze samenwerking, met name door de steun aan UNICEF en HO programma's, maar is ze sinds de wet van 19 juli 2005, van kracht sinds 1 januari jongstleden, een prioritair en transversaal thema van onze Ontwikkelingssamenwerking.

Réponse : Comme l'honorable membre en est certainement informée, la question de la protection des droits de l'enfant constitue non seulement un domaine particulier de notre coopération, notamment par l'appui à des programmes de l'UNICEF et de VOIT, mais apparaît depuis la loi du 19 juillet 2005 entrée en vigueur le 1 janvier dernier comme un thème prioritaire et transversal de notre Coopération au Développement


4. BESCHOUWT de mededeling van de Commissie getiteld "Het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering terugdringen" over de aanpak van het dringende probleem van de luchtvaartemissies als een belangrijke stap in de analyse van de opties voor verdere maatregelen en ERKENT dat deze mededeling een specifiek antwoord vormt op verzoeken van de Raad om handelend op te treden.

4. SE FÉLICITE de la communication de la Commission intitulée "Réduction de l'impact de l'aviation sur le changement climatique" traitant des mesures à prendre pour régler le problème urgent des émissions provenant des avions, qui constitue une étape importante dans l'analyse des possibilités d'action future, et VOIT dans cette communication une réponse concrète aux appels lancés par le Conseil pour que l'on agisse dans ce domaine;


De Commissie heeft op 12 januari een mededeling goedgekeurd met de titel "jaarlijkse groeianalyse: naar een krachtiger alomvattend antwoord van de EU op de crisis" , die de basis vormt voor het Europees semester in het kader van de Europa 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid.

Le 12 janvier, la Commission a adopté une communication intitulée "Examen annuel de la croissance - Avancer dans la réponse globale apportée par l'Union européenne à la crise" , qui jette les bases du semestre européen dans le cadre de la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi.


Deze mededeling vloeit voort uit het verzoek van de Raad aan de Commissie om jaarlijks een verslag op te stellen over de uitvoering van het Haags programma en het actieplan ter uitvoering daarvan ("scorebord") ; het verslag over 2005 vormt het eerste concrete antwoord op dat verzoek.

Rapport sur la mise en œuvre du programme de La Haye pour l'année 2005 ("tableau de bord +") La présente communication répond à l'invitation lancée par le Conseil à la Commission en vue de soumettre un rapport annuel sur la mise en œuvre du programme et du plan d'action de La Haye ("tableau de bord") et en constitue la première concrétisation pour 2005.


Antwoord : (1) : Het gaat eigenlijk niet om een probleem van « mededeling aan het Bestuur van de Thesaurie », maar wel om de laattijdige invoering, met de geëigende specifieke code, van de door het Parlement goedgekeurde begrotingskredieten in een gegevensbestand van het informaticasysteem van dit bestuur.

Réponse : (1) : Il ne s'agit pas à proprement parler d'un problème de « communication à l'Administration de la Trésorerie », mais bien de l'introduction tardive, avec le code spécifique approprie, des crédits budgétaires votés par le Parlement dans une base de données hébergée par le système informatique de cette administration.


Antwoord : Zoals het geachte lid zeker en vast weet, vormt de kwestie van de bescherming van de Kinderrechten niet enkel een specifiek domein van onze samenwerking, met name door de steun aan UNICEF en HO programma's, maar is ze sinds de wet van 19 juli 2005, van kracht sinds 1 januari jongstleden, een prioritair en transversaal thema van onze Ontwikkelingssamenwerking.

Réponse : Comme l'honorable membre en est certainement informée, la question de la protection des droits de l'enfant constitue non seulement un domaine particulier de notre coopération, notamment par l'appui à des programmes de l'UNICEF et de VOIT, mais apparaît depuis la loi du 19 juillet 2005 entrée en vigueur le 1 janvier dernier comme un thème prioritaire et transversal de notre Coopération au Développement


De mededeling maakt duidelijk dat het voorzorgsbeginsel niet uit politisering van de wetenschap of aanvaarding van het nulrisico voortkomt maar de grondslag vormt voor maatregelen als de wetenschap geen duidelijk antwoord kan geven.

Il ressort clairement de la communication que le principe de précaution n'est ni une politisation de la science, ni l'acceptation d'un niveau zéro de risque, mais qu'il fournit au contraire des indications sur la voie à suivre lorsque la science ne peut apporter de réponses précises.


Een mededeling van de Commissie over de strategie voor de samenwerking tussen Europa en Azië op milieugebied vormt het richtsnoer voor specifiek op bepaalde landen en regio's afgestemde maatregelen.

La communication de la Commission relative à une stratégie de coopération Europe-Asie dans le domaine de l'environnement constitue le principe directeur pour les actions nationales et régionales.


Antwoord : Ik heb de eer er het geachte lid op te wijzen dat voor de mededeling van persoonsgegevens in de sector sociale zekerheid een specifieke regeling werd uitgewerkt, die beoogt de burger een ruimere bescherming te bieden op het vlak van zijn persoonlijke levenssfeer.

Réponse : J'ai l'honneur d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'une réglementation spécifique a été élaborée dans le secteur de la sécurité sociale pour la communication de données à caractère personnel. Cette réglementation vise à offrir au citoyen une meilleure protection au niveau de sa vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling een specifiek antwoord vormt' ->

Date index: 2022-12-20
w