Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling de dieper liggende problemen " (Nederlands → Frans) :

Het is dus duidelijk dat de problemen in de trans-Atlantische betrekkingen de loutere factor « Bush » overstijgen, en op een dieper liggend vlak moeten aangepakt worden.

Il apparaît donc clairement que les problèmes des relations transatlantiques dépassent la seule personne de Georges Bush et qu'il faut s'y attaquer plus en profondeur.


Het is dus duidelijk dat de problemen in de trans-Atlantische betrekkingen de loutere factor « Bush » overstijgen, en op een dieper liggend vlak moeten aangepakt worden.

Il apparaît donc clairement que les problèmes des relations transatlantiques dépassent la seule personne de Georges Bush et qu'il faut s'y attaquer plus en profondeur.


Deze uitslag geeft daarentegen de dieper liggende politieke problemen weer, evenals het feit dat de hoopvolle verwachtingen van de Oranje Revolutie niet zijn waargemaakt.

Il reflète plutôt des problèmes politiques plus profonds et le fait que les espoirs de la Révolution orange n’ont pas été satisfaits.


Ten derde behandelt de mededeling de dieper liggende problemen van dubbele belastingheffing of het achterwege blijven van belastingheffing als gevolg van de incompatibiliteit van belastingstelsels, zoals wanneer pensioenen worden belast terwijl de pensioenbijdragen niet fiscaal aftrekbaar waren, of niet worden belast terwijl de bijdragen aftrekbaar waren.

Elle traite également des problèmes plus épineux de double imposition ou de non-imposition résultant d'un conflit entre systèmes fiscaux, c'est-à-dire dans les cas où les retraites sont imposées alors que les cotisations à ces retraites n'étaient pas fiscalement déductibles (ou encore lorsque les retraites ne sont pas imposables alors que les cotisations étaient déductibles).


Ten derde behandelt de mededeling de dieper liggende problemen van dubbele belastingheffing of het achterwege blijven van belastingheffing als gevolg van de incompatibiliteit van belastingstelsels, zoals wanneer pensioenen worden belast terwijl de pensioenbijdragen niet fiscaal aftrekbaar waren, of niet worden belast terwijl de bijdragen aftrekbaar waren.

Elle traite également des problèmes plus épineux de double imposition ou de non-imposition résultant d'un conflit entre systèmes fiscaux, c'est-à-dire dans les cas où les retraites sont imposées alors que les cotisations à ces retraites n'étaient pas fiscalement déductibles (ou encore lorsque les retraites ne sont pas imposables alors que les cotisations étaient déductibles).


Ze boden geen soelaas voor de dieper liggende oorzaken van migratie of voor andere problemen die mensen ertoe bewegen hun land te verlaten, waar de geachte afgevaardigde op doelt.

Elles ne s’en prenaient pas aux causes premières de l’émigration, ni aux autres motifs ayant incité ces personnes à quitter leur pays et auxquels l’honorable membre fait référence.


Het door de Commissie opgestelde verslag met een evaluatie van de pensioenstelsels in de lidstaten wijst met name op de problemen van de financiering en de opzet van de stelsels, maar laat de dieper liggende achtergronden van de ernstige problemen in een aantal landen, zoals Griekenland, en de vraag wie daarvan de vruchten plukken, onbeantwoord.

Le rapport d'évaluation des régimes de retraite de la Commission porte essentiellement sur le problème de leur financement et de leur structure mais n'aborde ni les causes profondes de la situation déplorable qui règne dans certains pays, telle la Grèce, ni la question des bénéficiaires de cette situation.


Er wordt gestreefd naar een realistische visie terwijl nieuwe ideeën naar voren worden gebracht en er een nieuwe nadruk wordt gelegd op manieren om beleidsdoelen in praktisch opzicht na te streven. Actie ten aanzien van de oorzaken van de migratiedruk In de Mededeling wordt betoogd dat hiervoor nodig is dat er wordt gezorgd voor een volledige integratie van het immigratie- en asielbeleid in het buitenlands beleid op de verschillende gebieden van de Unie, en dat de diverse instrumenten voor het buitenlands beleid waarover de Unie kan beschikken worden gebruikt om de dieper ...[+++]oorzaken van deze druk aan te vatten.

Elle s'efforce d'être réaliste tout en avançant de nouvelles idées et en mettant un accent nouveau sur les possibilités de transposer des objectifs politiques sur le plan opérationnel : Agir sur les causes de la pression migratoire Selon les termes de la communication, il faut pour cela faire en sorte que les politiques d'immigration et d'asile soient pleinement intégrées aux politiques extérieures de l'Union et que les divers instruments de politique extérieure dont dispose l'Union soient utilisés pour s'attaquer aux causes profondes ...[+++]


Vaak ligt er aan de basis van het gebruik van doping met als bedoeling de prestaties op de werkvloer te verbeteren een dieper liggende oorzaak, zoals stress te wijten aan een te hoge werkdruk, organisatorische problemen, overwerk, economische onzekerheid,. In een poging om met de kwalen en ongemakken die door stress worden veroorzaakt om te gaan, zou een werknemer zijn toevlucht kunnen nemen tot doping, drugs o ...[+++]

Derrière le dopage qui a pour but d'améliorer les prestations sur le lieu de travail, se cache souvent une cause plus profonde, comme le stress imputable à la charge élevée de travail, les problèmes organisationnels, la surcharge de travail, l'insécurité économique,.Afin de tenter de contrer les maux et les nuisances causées par le stress, un travailleur pourrait trouver refuge dans le dopage, les drogues ou l'alcool.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling de dieper liggende problemen' ->

Date index: 2025-07-21
w