Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelt de mededeling de dieper liggende problemen " (Nederlands → Frans) :

Het is dus duidelijk dat de problemen in de trans-Atlantische betrekkingen de loutere factor « Bush » overstijgen, en op een dieper liggend vlak moeten aangepakt worden.

Il apparaît donc clairement que les problèmes des relations transatlantiques dépassent la seule personne de Georges Bush et qu'il faut s'y attaquer plus en profondeur.


Het is dus duidelijk dat de problemen in de trans-Atlantische betrekkingen de loutere factor « Bush » overstijgen, en op een dieper liggend vlak moeten aangepakt worden.

Il apparaît donc clairement que les problèmes des relations transatlantiques dépassent la seule personne de Georges Bush et qu'il faut s'y attaquer plus en profondeur.


Ten derde behandelt de mededeling de dieper liggende problemen van dubbele belastingheffing of het achterwege blijven van belastingheffing als gevolg van de incompatibiliteit van belastingstelsels, zoals wanneer pensioenen worden belast terwijl de pensioenbijdragen niet fiscaal aftrekbaar waren, of niet worden belast terwijl de bijdragen aftrekbaar waren.

Elle traite également des problèmes plus épineux de double imposition ou de non-imposition résultant d'un conflit entre systèmes fiscaux, c'est-à-dire dans les cas où les retraites sont imposées alors que les cotisations à ces retraites n'étaient pas fiscalement déductibles (ou encore lorsque les retraites ne sont pas imposables alors que les cotisations étaient déductibles).


Ten derde behandelt de mededeling de dieper liggende problemen van dubbele belastingheffing of het achterwege blijven van belastingheffing als gevolg van de incompatibiliteit van belastingstelsels, zoals wanneer pensioenen worden belast terwijl de pensioenbijdragen niet fiscaal aftrekbaar waren, of niet worden belast terwijl de bijdragen aftrekbaar waren.

Elle traite également des problèmes plus épineux de double imposition ou de non-imposition résultant d'un conflit entre systèmes fiscaux, c'est-à-dire dans les cas où les retraites sont imposées alors que les cotisations à ces retraites n'étaient pas fiscalement déductibles (ou encore lorsque les retraites ne sont pas imposables alors que les cotisations étaient déductibles).


Deze uitslag geeft daarentegen de dieper liggende politieke problemen weer, evenals het feit dat de hoopvolle verwachtingen van de Oranje Revolutie niet zijn waargemaakt.

Il reflète plutôt des problèmes politiques plus profonds et le fait que les espoirs de la Révolution orange n’ont pas été satisfaits.


Ze boden geen soelaas voor de dieper liggende oorzaken van migratie of voor andere problemen die mensen ertoe bewegen hun land te verlaten, waar de geachte afgevaardigde op doelt.

Elles ne s’en prenaient pas aux causes premières de l’émigration, ni aux autres motifs ayant incité ces personnes à quitter leur pays et auxquels l’honorable membre fait référence.


Het door de Commissie opgestelde verslag met een evaluatie van de pensioenstelsels in de lidstaten wijst met name op de problemen van de financiering en de opzet van de stelsels, maar laat de dieper liggende achtergronden van de ernstige problemen in een aantal landen, zoals Griekenland, en de vraag wie daarvan de vruchten plukken, onbeantwoord.

Le rapport d'évaluation des régimes de retraite de la Commission porte essentiellement sur le problème de leur financement et de leur structure mais n'aborde ni les causes profondes de la situation déplorable qui règne dans certains pays, telle la Grèce, ni la question des bénéficiaires de cette situation.


In haar mededeling "Naar een thematische strategie inzake bodembescherming" behandelt de Commissie de grote problemen in verband met het bodembeheer en geeft zij terzake een aantal algemene beleidslijnen aan.

La communication de la Commission "Vers une stratégie thématique pour la protection des sols" décrit la problématique des sols et ébauche des lignes générales d'action.


Doel van deze mededeling is een praktisch overzicht te geven van de voornaamste problemen waarmee migrerende werknemers en hun gezinsleden te maken krijgen. Aan de hand van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ("het Hof") en de dagelijkse ervaring van de diensten van de Commissie belast met het onderzoeken van klachten van burgers, wordt uitgelegd hoe de Commissie deze problemen behandelt ...[+++]

Le but de la présente Communication est de décrire en termes pratiques quelques-uns des problèmes les plus importants rencontrés par les travailleurs migrants et leurs familles, et la manière selon laquelle la Commission les aborde et les abordera, dans le cadre de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes ("la Cour") et de l'expérience acquise par les services de la Commission dans le traitement au jour le jour des plaintes émanant de citoyens.


Doel van deze mededeling is een praktisch overzicht te geven van de voornaamste problemen waarmee migrerende werknemers en hun gezinsleden te maken krijgen. Aan de hand van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ("het Hof") en de dagelijkse ervaring van de diensten van de Commissie belast met het onderzoeken van klachten van burgers, wordt uitgelegd hoe de Commissie deze problemen behandelt ...[+++]

Le but de la présente Communication est de décrire en termes pratiques quelques-uns des problèmes les plus importants rencontrés par les travailleurs migrants et leurs familles, et la manière selon laquelle la Commission les aborde et les abordera, dans le cadre de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes ("la Cour") et de l'expérience acquise par les services de la Commission dans le traitement au jour le jour des plaintes émanant de citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelt de mededeling de dieper liggende problemen' ->

Date index: 2022-10-03
w