Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededelen dat momenteel twee wetsvoorstellen » (Néerlandais → Français) :

We denken met name aan mechanismen van overheidstoelagen die binnen de redacties afhankelijk kunnen worden gesteld van het naleven van criteria die eigen zijn aan opdrachten van publieke dienstverlening. We denken ook aan een quotum, een verdeelsleutel tussen het aantal loontrekkende en zelfstandige journalisten waaraan elke redactie zich moet houden om aanspraak te kunnen maken op zijdelingse steunmaatregelen ten behoeve van de pers zoals verlaging van de sociale lasten; aan het uitwerken van een statuut voor redacteursondernemingen, voor beroepsverenigingen, hun respectieve vertegenwoordigers en hoofdredacteurs; aan het uitbreiden van het recht om kritiek te leveren op het optreden van overheden en rechtspersonen; aan het uitbreiden va ...[+++]

Nous pensons, notamment, aux mécanismes de dotation publique qui peuvent être conditionnés, au sein des rédactions, par le respect de critères propres aux missions de service public; à un quota, une clé proportionnelle entre journalistes salariés et indépendants à respecter dans chaque rédaction pour bénéficier d'aides à la presse indirectes telles que des réductions de charges sociales; à l'élaboration d'un statut pour les sociétés de rédacteurs, pour les associations professionnelles, leurs délégués respectifs ainsi que pour les rédacteurs en chef; à l'élargissement du droit de critiquer l'action des pouvoirs publics et des personne ...[+++]


Kan de Raad, gezien de strategie van Lissabon en de goedkeuring van het Europees Jeugdpact door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU in maart 2005, mededelen welke maatregelen hij ten uitvoer legt om de jeugdwerkloosheid in Europa - die momenteel twee keer zo hoog is als het algehele werkloosheidspercentage in Europa - terug te dringen?

Dans le contexte aussi bien de la stratégie de Lisbonne que de l’adoption du Pacte européen pour la jeunesse, par les chefs d’État des pays de l’UE au mois de mars 2005, le Conseil pourrait-il préciser quelles mesures il met en œuvre pour réduire le taux de chômage des jeunes en Europe, qui est à l’heure actuelle deux fois plus élevé que le taux de chômage général en Europe?


Kan de Raad, gezien de strategie van Lissabon en de goedkeuring van het Europees Jeugdpact door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU in maart 2005, mededelen welke maatregelen hij ten uitvoer legt om de jeugdwerkloosheid in Europa - die momenteel twee keer zo hoog is als het algehele werkloosheidspercentage in Europa - terug te dringen?

Dans le contexte aussi bien de la stratégie de Lisbonne que de l’adoption du Pacte européen pour la jeunesse, par les chefs d’État des pays de l’UE au mois de mars 2005, le Conseil pourrait-il préciser quelles mesures il met en œuvre pour réduire le taux de chômage des jeunes en Europe, qui est à l’heure actuelle deux fois plus élevé que le taux de chômage général en Europe?


Ik kan het geachte lid mededelen dat momenteel twee wetsvoorstellen die een verhoging tot 75 % van de fiscale aftrekbaarheid van de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten en van de kosten voor relatiegeschenken tot doel hebben, in onderzoek zijn, enerzijds, bij de commissie voor de Financiën van de Kamer en, anderzijds, bij de commissie voor de Financiën van de Senaat.

J'informe l'honorable membre que deux propositions de loi visant à porter le pourcentage de déductibilité fiscale de la quotité professionnelle des frais de restaurant, de réception et de cadeaux d'affaires, à 75 %, sont actuellement examinées au sein de la commission des Finances de la Chambre d'une part, et du Sénat d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelen dat momenteel twee wetsvoorstellen' ->

Date index: 2025-01-26
w