Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen de balansbestanddelen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Protocol-afstemming tussen twee modems

Vertaling van "maximale afstemming tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


afstemming tussen de balansbestanddelen

rapprochement entre le bilan et les fonds propres réglementaires


protocol-afstemming tussen twee modems

adaptation de débit


afstemming tussen processoren voor onderlinge taakverdeling

demande de service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Figuur 2 : Schematische voorstelling strategische doelstellingen De toepassing van het nationaal plan vereist maximale samenwerking en afstemming tussen het beleid van de federale overheid en de gemeenschaps- en gewestoverheden.

Pour la consultation du tableau, voir image Schéma 2 : Présentation schématique des objectifs stratégiques L'application du plan national requiert une collaboration et une harmonisation maximales entre les politiques des autorités fédérales et les autorités régionales et communautaires.


2. De verschillende parameters waarmee rekening gehouden wordt, zijn: - De afstemming van het type materieel op de bediening (aantal stopplaatsen, aantal reizigers enzovoort); - Kenmerken/ beperkingen van de infrastructuur (de gebruikte spanning van de lijn, de maximale snelheid, de configuratie van het station (bijvoorbeeld al dan niet kopstation), signalisatiesystemen van de lijn, de infrastructuur van het buitenland die bijzondere homologaties van het materieel vergt (geval grensverkeer), en zo meer; - De locatie van de werkplaat ...[+++]

2. Les différents paramètres pris en compte sont: - L'adéquation entre le type de matériel et la desserte (nombre d'arrêts, nombre de voyageurs, etc.); - Les caractéristiques/ limites de l'infrastructure (la tension utilisée sur la ligne, la vitesse maximale, la configuration de la gare (gare de tête de ligne ou non), les systèmes de signalisation de la ligne, l'infrastructure à l'étranger qui requiert des homologations particulières du matériel (cas du trafic transfrontalier), etc.; - L'emplacement des ateliers (chaque série de matériel étant affectée à un atelier en particulier); - Un équilibre concernant l'offre en matériel entre l ...[+++]


6. onderstreept het belang van de regio’s en van de tenuitvoerlegging van regionaal beleid voor het welslagen van de Europa 2020-strategie en de verdieping van de interne markt; dringt er bij de Commissie op aan een daadwerkelijke onderlinge samenhang tot stand te brengen tussen de Single Market Act en de EU 2020-strategie; wijst er in dit verband op dat EU-middelen voor structuurmaatregelen op een flexibele, dynamische en toekomstgerichte wijze dienen te worden toegekend, onder andere om eventuele negatieve effecten van internationale handelsovereenkomsten op de regio's van de EU nog beter op te vangen en deze regio's voor te bereiden ...[+++]

6. souligne l'importance des régions et de la mise en œuvre de la politique régionale pour assurer le succès de la stratégie Europe 2020 et approfondir le marché unique; invite la Commission à instaurer une véritable corrélation entre l'Acte pour le marché unique et la stratégie Europe 2020; souligne, à cet égard, que les fonds structurels de l’Union devraient être alloués d'une manière flexible, dynamique et tournée vers l'avenir, entre autres pour mieux amortir les répercussions négatives éventuelles des accords commerciaux internationaux sur les régions de l’Union et préparer ces dernières aux bouleversements socioéconomiques nécess ...[+++]


Bovendien worden de adviezen van de drie gewestregeringen, met inbegrip van het verzoek van de Vlaamse regering tot overleg met alle betrokken gewestelijke beoordelingsdiensten om tot een maximale afstemming tussen de inhoud van alle soorten veiligheidsrapporten te komen, momenteel door mijn diensten juridisch en technisch-wetenschappelijk geanalyseerd.

En outre, les avis des trois gouvernements régionaux, y compris la demande du gouvernement flamand visant à organiser une concertation avec l'ensemble des services régionaux d'évaluation concernés afin de parvenir à une harmonisation maximale entre le contenu de tous les types de rapports de sécurité, sont actuellement analysés sur le plan juridique, technique et scientifique par mes services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ze verzoekt de federaal bevoegde minister de nodige initiatieven te nemen om met alle betrokken bevoegde gewestelijke beoordelingsdiensten te overleggen om een maximale afstemming tussen de inhoud van alle soorten veiligheidsrapporten te bewerkstelligen, rekening houdend met de actuele wetenschappelijke inzichten en dit in het bijzonder aangaande de berekeningsmethodes voor de bepaling van de criteria en de parameters in functie van de afbakening van de zones voor de externe noodplanning.

Mais il demande au ministre fédéral compétent de prendre les initiatives nécessaires pour se concerter, avec tous les services d'évaluation compétents au niveau régional, sur une harmonisation maximale du contenu de divers types de rapports de sécurité, compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, particulièrement en ce qui concerne les méthodes de calcul utilisées pour définir les critères et les paramètres eu égard à la délimitation des zones pour le plan d'urgence externe.


4. De Commissie heeft ook een opdracht op het vlak van de bevordering van het overleg en de permanente gegevensuitwisseling tussen de verschillende autoriteiten en instanties die zich bezig houden met de rechten van het kind, zulks ten einde een maximale afstemming van het op elk niveau gevoerde beleid te bewerkstelligen.

4. La commission a également pour mission de stimuler une concertation et un échange d'informations permanent entre les différentes autorités et instances s'occupant des droits de l'enfant afin de veiller à une synergie maximale des politiques menées.


Als in een regio meer dan één netwerk CJ wordt georganiseerd, waakt de regionale stuurgroep over een maximale afstemming en coördinatie tussen die netwerken;

Si, au sein d'une région, plus d'un réseau CJ est organisé, le groupe de pilotage régional veille à une harmonisation et une coordination maximales entre ces réseaux;


4. De Commissie heeft ook een opdracht op het vlak van de bevordering van het overleg en de permanente gegevensuitwisseling tussen de verschillende autoriteiten en instanties die zich bezig houden met de rechten van het kind, zulks ten einde een maximale afstemming van het op elk niveau gevoerde beleid te bewerkstelligen.

4. La Commission a également pour mission de stimuler une concertation et un échange d'informations permanent entre les différentes autorités et instances s'occupant des droits de l'enfant afin de veiller à une synergie maximale des politiques menées.


Ik heb tevens aan de administrateur-generaal van het RIZIV gevraagd om samen met de betrokken fondsen (Vlaams Fonds, AWIPH, Service bruxellois francophone en Dienststelle für Personen mit Behinderung) het nodige beleidsvoorbereidend werk (analyse-kritiek-alternatieven) te doen om tot een maximale afstemming tussen de federale regelgeving en de terugbetaling door de gemeenschappen via de fondsen te komen.

J'ai également chargé l'administrateur général de l'INAMI de réaliser le travail préparatoire nécessaire (analyse-critique-alternatives) avec les fonds concernés (Vlaams Fonds, AWIPH, Service bruxellois francophone et Dienststelle für Personen mit Behinderung) afin d'arriver à une harmonisation maximale entre la réglementation fédérale et le remboursement par les communautés via les fonds.


We willen ook een maximale afstemming van acties en strategieën nastreven tussen de verschillende beleidsniveaus.

Nous voulons aussi tendre vers une harmonisation maximale des actions et des stratégies entre les différents niveaux de pouvoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale afstemming tussen' ->

Date index: 2022-06-26
w