Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximaal aantal achtereenvolgende gepresteerde » (Néerlandais → Français) :

In die optiek mag er afgeweken worden van het maximaal aantal achtereenvolgende gepresteerde overuren zonder recuperatie en wordt arbeid op zondag en/of feestdag toegestaan zonder effectieve inhaalrust hiervan.

Dans cette optique, il peut être dérogé au nombre maximal d'heures supplémentaires travaillées consécutivement sans récupération et le travail le dimanche ou un jour férié est permis sans repos de récupération effectif correspondant.


Indien het op deze wijze bekomen aantal maaltijdcheques hoger is dan het maximaal aantal dagen dat in de loop van het kwartaal gepresteerd kan worden door een voltijds tewerkgestelde arbeider bij de betrokken werkgever, dan wordt het aantal herleid tot dit maximaal mogelijke aantal.

Si le chiffre obtenu de cette manière est supérieur au nombre maximal de jours pouvant être prestés au cours du trimestre par un ouvrier ou une ouvrière occupé(e) à temps plein, ce chiffre est ramené à ce dernier nombre.


Als het aantal maaltijdcheques toegekend in de loop van een trimester, overeenkomstig de formule waarin voorzien is in paragraaf 3, hoger is dan het maximaal aantal dagen dat kan worden gepresteerd in de loop van een trimester door een voltijds tewerkgestelde werknemer in de onderneming, namelijk, zeventig dagen, wordt dit dan beperkt tot zeventig, voor het betrokken trimester.

Si le nombre de chèques-repas attribués au cours d'un trimestre, conformément à la formule prévue au paragraphe 3, est supérieur au nombre maximum de jours pouvant être prestés au cours d'un trimestre par un travailleur occupé à temps plein dans l'entreprise, à savoir, septante jours, il est alors limité à ce nombre de septante, pour le trimestre considéré.


Als het aldus verkregen cijfer bovendien hoger is dan het maximaal aantal dagen dat in een kwartaal gepresteerd kan worden door een arbeider die voltijds werkt in de onderneming, wordt het beperkt tot dit laatste aantal.

En outre, si le chiffre obtenu est supérieur au nombre maximum de jours pouvant être prestés pendant le trimestre par un travailleur à temps plein, il restera limité à ce dernier nombre.


De arbeidstijd wordt vastgelegd op maximaal 12 uur per dag met een maximum van 84 uur per week, en dit in afwijking van de normaal geldende regels inzake het maximum aantal achtereenvolgende gepresteerde overuren zonder recuperatie, en inzake de verplichte effectieve inhaalrust bij arbeid op zon- of feestdagen.

La durée de travail est fixée à 12 heures par jour maximum avec un maximum de 84 heures par semaine, en dérogation des règles en vigueur normalement en matière de nombre maximal d'heures supplémentaires travaillées consécutivement sans récupération et en matière de repos de récupération obligatoire et effectif en cas de travail le dimanche ou un jour férié.


In toepassing van artikel 26bis, § 1, achtste lid en artikel 26bis, § 2bis, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971, wordt de grens van 65 uren boven de gemiddelde arbeidsduur gedurende de referteperiode gebracht op 130 uren en wordt het maximum aantal achtereenvolgend gepresteerde overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust verhoogd tot 130 uren per kalenderjaar.

En application de l'article 26bis, § 1, huitième alinéa et de l'article 26bis, § 2bis, troisième alinéa de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la limite de 65 heures au-delà de la durée de travail moyenne au cours de la période de référence est portée à 130 heures et le nombre maximum d'heures prestées consécutivement pour lesquelles le travailleur peut renoncer au repos de récupération est porté à 130 heures par année civile.


Art. 2. Maximum aantal achtereenvolgende gepresteerde overuren zonder recuperatie

Art. 2. Nombre maximal d'heures supplémentaires travaillées consécutivement sans récupération


"Als de som van de personeelspunten die op basis van de geboden begeleidingen worden toegekend, meer dan 92% bedraagt van het aantal personeelspunten dat overeenstemt met het aantal begeleidingen waarvoor de dienst is erkend en er maximaal twintig personeelspunten minder worden gepresteerd dan het aantal personeelspunten dat overeenstemt met het aantal begeleidingen waarvoor de dienst is erkend, ontvangt de dienst, in afwijking van ...[+++]

« Si la somme des points de personnel accordés sur la base des accompagnements réalisés constitue plus de 92% du nombre des points de personnel pour lequel le service est agréé et si le déficit des points de personnel prestés par rapport au nombre de points pour lesquels le service est agréé, est d'au maximum vingt points, le service reçoit, par dérogation à l'alinéa premier, le nombre de points de personnel correspondant au nombre d'accompagnements pour lequel le service a été agréé».


Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het derde lid vervangen door wat volgt : "Als de som van de personeelspunten die op basis van de geleverde prestaties worden toegekend, meer dan 90% bedraagt van het aantal personeelspunten waarvoor de voorziening is erkend en er maximaal 75 personeelspunten minder worden gepresteerd dan het aantal personeelspunten waarvoor de voorziening is erkend, ontvangt de voorziening, in afwij ...[+++]

Art. 6. A l'article 6 du même décret, l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante : « Si la somme des points de personnel accordés sur la base des prestations rendues constitue plus de 90% du nombre de points de personnel pour lequel la structure est agréée et si le déficit des points de personnel prestés par rapport au nombre de points de personnel pour lequel la structure est agréée est d'au maximum 75 points, la structure reçoit, en dérogation à l'alinéa premier, le nombre de points de personnel pour lequel la structure est agréée».


Art. 4. In artikel 100 van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap wordt de zin « De Vlaamse Regering bepaalt het gesubsidieerd forfaitaire bedrag evenals het subsidiebedrag per gepresteerd deelnemersuur». vervangen door de zin « De Vlaamse Regering bepaalt jaarlijks enerzijds het maximaal aantal subsidieerbare deelnemersuren en anderzijds het gesubsidieerd forfaitaire bedrag evenals het subsidiebedrag per gepresteerd deelnemersuur».

Art. 4. A l'article 100 du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, la phrase « Le Gouvernement flamand fixe le montant forfaitaire subventionné ainsi que le montant de subvention par heure de participation prestée». est remplacée par la phrase « Le Gouvernement flamand fixe chaque année, d'une part, le nombre maximum d'heures de participation subventionnables et, d'autre part, le montant forfaitaire subventionné ainsi que le montant de subvention par heure de participation prestée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal aantal achtereenvolgende gepresteerde' ->

Date index: 2022-12-06
w