Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mauritaanse wateren mogen vissen " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast bevatten een aantal handelingen van de Commissie nadere voorschriften inzake de bouw van vistuig (bijvoorbeeld Verordening (EEG) nr. 3440/84 van de Commissie van 6 december 1984 inzake voorzieningen aan sleepnetten, Deense zegennetten (snurrevod) en soortgelijke netten) of de sluiting van specifieke gebieden (bv. Verordening (EG) nr. 1922/1999 van de Commissie van 8 september 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad met betrekking tot de voorwaarden waaronder vaartuigen met een lengte over alles van meer dan acht meter in bepaalde wateren van de Gemeenschap met boomkorren ...[+++]

En outre, il existe un certain nombre d’actes de la Commission qui contiennent des règles détaillées relatives à la construction d’engins [par exemple, le règlement (CEE) n° 3440/84 de la Commission du 6 décembre 1984 relatif à la fixation de dispositifs aux chaluts, sennes danoises et filets similaires] ou relatives aux fermetures de zones spécifiques [par exemple, le règlement (CE) n° 1922/1999 de la Commission du 8 septembre 1999 arrêtant les modalités d’application du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil en ce qui concerne les conditions auxquelles les bateaux dont la longueur hors tout dépasse huit mètres peuvent être autorisés à utiliser des chaluts à perche dans certaines eaux de la Communauté], ainsi que des mesures techniques instau ...[+++]


H. overwegende dat op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij communautaire vaartuigen uit 12 lidstaten in de Mauritaanse wateren mogen vissen en dat deze overeenkomst zowel economisch als financieel de belangrijke visserijovereenkomst voor de EU is,

H. considérant que l'APP autorise les bateaux de 12 États membres de l'UE à pêcher dans les eaux mauritaniennes et qu'il est, pour l'UE, l'accord de pêche le plus important économiquement et financièrement,


– gezien de financiële tegenprestatie van de EU in het kader van de genoemde partnerschapsovereenkomst inzake visserij van 305 miljoen EUR tussen 2008 en 2012, op grond waarvan EU-vaartuigen uit 12 lidstaten in de Mauritaanse wateren mogen vissen,

- vu la contribution financière de l'UE s'élevant à 305 millions EUR entre 2008 et 2012 au titre de cet APP qui autorise les bateaux de 12 États membres de l'UE à pêcher dans les eaux mauritaniennes,


Zodra het voorstel van de Commissie voor een handelsverbod is vastgesteld door de Raad, zal het verboden zijn visserijproducten die zijn gevangen door onder de vlag van deze landen varende vaartuigen, in te voeren in de EU. EU-vaartuigen zullen niet langer in deze wateren mogen vissen.

Une fois que sa proposition visant à introduire une interdiction commerciale aura été adoptée par le Conseil, les captures effectuées par les navires de pêche battant pavillon de ces pays seront interdites à l’importation dans l’UE et les navires de l’Union européenne ne pourront plus pêcher dans leurs eaux.


68. verzoekt om een gedetailleerde beoordeling van de vangstcapaciteit van de EU-vloten die buiten de EU-wateren mogen vissen, op basis van betrouwbare indicatoren van het vangstvermogen van de vaartuigen, rekening houdend met nieuwe technologische ontwikkelingen en uitgaande van de aanbevelingen in de Technische raadpleging over de meting van vangstcapaciteit van de FAO van 1999 ; is van mening dat de EU moet vaststellen welke ROVB's met overcapaciteit kampen en ervoor moet zorgen dat de vlo ...[+++]

68. demande qu'une évaluation détaillée soit réalisée sur la capacité de pêche des navires de l'UE autorisés à pêcher en dehors des eaux communautaires, en utilisant des indicateurs fiables permettant d'identifier la capacité de capture des navires, tenant compte des avancées technologiques et basés sur les recommandations formulées dans la consultation technique de la FAO (1999) sur la mesure de la capacité de pêche ; estime que l'UE devrait recenser les ORGP dans lesquelles il existe des problèmes de surcapacité et procéder au gel et à l'ajustement de la capacité de pêche, en accordant une attention particulière aux droits des pays cô ...[+++]


69. verzoekt om een gedetailleerde beoordeling van de vangstcapaciteit van de EU-vloten die buiten de EU-wateren mogen vissen, op basis van betrouwbare indicatoren van het vangstvermogen van de vaartuigen, rekening houdend met nieuwe technologische ontwikkelingen en uitgaande van de aanbevelingen in de Technische raadpleging over de meting van vangstcapaciteit van de FAO van 1999; is van mening dat de EU moet vaststellen welke ROVB's met overcapaciteit kampen en ervoor moet zorgen dat de vloo ...[+++]

69. demande qu'une évaluation détaillée soit réalisée sur la capacité de pêche des navires de l'UE autorisés à pêcher en dehors des eaux communautaires, en utilisant des indicateurs fiables permettant d'identifier la capacité de capture des navires, tenant compte des avancées technologiques et basés sur les recommandations formulées dans la consultation technique de la FAO (1999) sur la mesure de la capacité de pêche; estime que l'UE devrait recenser les ORGP dans lesquelles il existe des problèmes de surcapacité et procéder au gel et à l'ajustement de la capacité de pêche, en accordant une attention particulière aux droits des pays côt ...[+++]


2. In de wateren tot 12 zeemijl vanaf de basislijnen die onder hun soevereiniteit of jurisdictie vallen, mogen de lidstaten tot en met 31 december 2022 de visserij beperken tot de vissersvaartuigen die van oudsher in die wateren vissen vanuit havens aan de aangrenzende kust, onverminderd de regelingen die in het kader van bestaande nabuurschapsbetrekkingen tussen lidstaten gelden voor Unievissersvaartuigen die de vlag van een andere lidstaat voeren, en o ...[+++]

2. Dans les eaux situées à moins de 12 milles marins des lignes de base relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction, les États membres sont autorisés, jusqu'au 31 décembre 2022, à limiter la pêche aux navires de pêche opérant traditionnellement dans ces eaux à partir des ports de la côte adjacente, sans préjudice de régimes applicables aux navires de pêche de l'Union battant pavillon d'autres États membres au titre des relations de voisinage existant entre États membres et des modalités prévues à l'annexe I, qui fixe, pour chacun des États membres, les zones géographiques des bandes côtières des autres États membres où ces activ ...[+++]


7. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat onder de POV vallende visserijactiviteiten voldoen aan dezelfde duurzaamheidscriteria als de visserijactiviteiten in EU-wateren; verzoekt de Mauritaanse autoriteiten en de Commissie bovendien erop toe te zien dat alle visserijvaartuigen (zowel die van de EU als die van Mauritanië of van derde landen) die in Mauritaanse wateren vissen de hand houden aan str ...[+++]

7. demande instamment à la Commission de veiller à ce que les activités de pêche qui relèvent de l'accord de partenariat satisfassent aux mêmes critères de durabilité que les activités de pêche menées dans les eaux de l'UE; de plus, invite les autorités mauritaniennes et la Commission à faire en sorte que des critères de durabilité rigoureux soient respectés par tous les navires pratiquant la pêche dans les eaux mauritaniennes (qu'ils soient originaires de l'UE, de la Mauritanie ou de pays tiers);


De visserijovereenkomst in kwestie staat EU-vaartuigen uit 12 EU-lidstaten toe te vissen in Mauritaanse wateren.

Cet accord dans le secteur de la pêche autorise les navires de douze États membres de l'UE à pêcher dans les eaux mauritaniennes.


Deze onderhandelingen zijn afgerond met de parafering van een aanvulling op het vigerende Protocol, waarbij aan een beperkt aantal vaartuigen uit de Gemeenschap (18) met een totale tonnage van maximaal 5 250 BRT, toestemming wordt gegeven om, onder in de regio gebruikelijke technische en financiële voorwaarden, in de Mauritaanse wateren op koppotigen te vissen.

Ces négociations ont abouti au paraphe d'un complément au protocole en vigueur, ouvrant l'accès aux céphalopodes mauritaniens à un nombre limité de navires communautaires (18) et 5.250 tonneaux de jauge brute, dans des conditions techniques et financières proches de celles qui prévalent dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mauritaanse wateren mogen vissen' ->

Date index: 2023-04-29
w