Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2.6. Specifiek materiaal voor blinden en slechtzienden

Traduction de «materiaal voor blinden en slechtzienden medische voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 2.5. Specifiek materiaal voor blinden en slechtzienden Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager, na optische correctie aan het beste oog, een gezichtsscherpte gelijk aan of minder dan 2/10 vertonen, waardoor met de hand schrijven zeer moeilijk of onmogelijk wordt; ofwel een functioneel bilan voorleggen waarvan het model door de dienst is goedgekeurd en dat door een in revalidatie gespecialiseerde oogarts is verwezenlijkt, waarin wordt gepreciseerd dat de aanvrager een visuele beperking heeft die het schrijven of het lezen zonder ...[+++]

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 2.5. Matériels spécifiques pour personnes aveugles ou malvoyantes Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter, après correction optique au meilleur oeil, une acuité visuelle égale ou inférieure à 2/10 rendant très difficile voire impossible l'écriture manuelle, ou un bilan fonctionnel dont le modèle est approuvé par le service et réalisé par un ophtalmologue spécialisé en réadaptation stipulant qu'il présente une déficience visuelle rendant impossible l'écriture ou la lecture sans l'usage d'une ou plusieurs des prestations reprises ci-dessous.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 2.5. Specifiek materiaal voor blinden en slechtzienden Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager, na optische correctie aan het beste oog, een gezichtsscherpte gelijk aan of minder dan 2/10 vertonen, waardoor met de hand schrijven zeer moeilijk of onmogelijk wordt; ofwel een functioneel bilan voorleggen waarvan het model door de dienst is goedgekeurd en dat door een in revalidatie gespecialiseerde oogarts is verwezenlijkt, waarin wordt gepreciseerd dat de aanvrager een visuele beperking heeft die het schrijven of het lezen zonder ...[+++]

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 2.5. Matériels spécifiques pour personnes aveugles ou malvoyantes Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter, après correction optique au meilleur oeil, une acuité visuelle égale ou inférieure à 2/10 rendant très difficile voire impossible l'écriture manuelle, ou un bilan fonctionnel dont le modèle est approuvé par le service et réalisé par un ophtalmologue spécialisé en réadaptation stipulant qu'il présente une déficience visuelle rendant impossible l'écriture ou la lecture sans l'usage d'une ou plusieurs des prestations reprises ci-dessous.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 2.6. Specifiek materiaal voor doven en slechthorenden Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige moeilijkheden om te horen (d115) vertoont die het gebruik van het materiaal rechtvaardigen en die door een rapport van een dienst voor audiofonologie worden gestaafd.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 2.6. Matériels spécifiques pour personnes sourdes ou malentendantes Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter des difficultés graves pour écouter (d115) qui justifie l'utilisation du matériel, à l'appui d'un rapport d'un service d'audiophonologie.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 2.6. Specifiek materiaal voor doven en slechthorenden Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een auditieve beperking vertoont die het gebruik van het materiaal rechtvaardigt en die door een rapport van een dienst voor audiofonologie wordt gestaafd.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 2.6. Matériels spécifiques pour personnes sourdes ou malentendantes Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience auditive qui justifie l'utilisation du matériel, à l'appui d'un rapport d'un service d'audiophonologie.


2.5. Specifiek materiaal voor blinden en slechtzienden

2.5. Matériels spécifiques pour personnes aveugles ou malvoyantes


2.6. Specifiek materiaal voor blinden en slechtzienden

2.6. Matériels spécifiques pour personnes aveugles ou malvoyantes


Om de toegang tot boeken en ander gedrukt materiaal voor blinden en slechtzienden te verbeteren, hebben de Wereld Blindenunie en de Europese Blindenunie een bindend internationaal verdrag voorgesteld aan de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (WIPO) om een specifieke uitzondering op het auteursrecht in te voeren.

Afin de remédier aux difficultés rencontrées par les personnes non-voyantes ou souffrant d'un handicap de lecture pour avoir accès aux livres et autres produits imprimés, l'Union mondiale des aveugles et l'Union européenne des aveugles ont proposé, dans le cadre de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), un traité internationalement contraignant afin d'établir une exception ciblée au droit d'auteur.


2.6. Specifiek materiaal voor blinden en slechtzienden

2.6. Matériels spécifiques pour personnes aveugles ou malvoyantes


2.6. Specifiek materiaal voor blinden en slechtzienden

2.6. Matériels spécifiques pour aveugles ou malvoyants


§ 1. Onverminderd elke andere wettelijke en reglementaire bepaling, gelden voor de afzonderlijke ophaling en het vervoer van medisch afval de volgende voorwaarden : 1° voor risicohoudend medisch afval en vloeibaar of pasteus niet-risicohoudend medisch afval : a) de ophaling en het vervoer van de afvalstoffen moet gebeuren met gesloten en goed verluchte transportmiddelen, ADR-uitgerust; b) lekkende recipiënten moeten onmiddellijk in een aangepaste oververpakking worden overgebracht; c) indien er bij een volgende ophaling gevaar best ...[+++]

§ 1. Sans préjudice de toute autre disposition légale et réglementaire, les conditions suivantes s'appliquent à l'enlèvement distinct et au transport des déchets médicaux : 1° pour les déchets médicaux à risque et les déchets médicaux liquides ou pâteux sans risque : a) la collecte et le transport des déchets se fera avec des moyens de transport fermés et bien ventilés, dotés d'un équipement ADR; b) les récipients qui fuient seront immédiatement entreposés dans un suremballage adéquat; c) s'il existe un risque de contam ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiaal voor blinden en slechtzienden medische voorwaarden' ->

Date index: 2025-09-28
w