Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «materiaal hebben beide » (Néerlandais → Français) :

Ondanks de vele logistieke problemen bij het vervoer van het materiaal hebben beide verkiezingen wel degelijk samen en op de geplande datum plaatsgevonden.

Malgré les nombreux problèmes logistiques rencontrés dans l'acheminement du matériel, les 2 élections ont bien eu lieu ensemble et à la date prévue.


Volgens het contract dat de paren wordt aangeboden, worden de embryo's gedurende een termijn van vijf jaar bewaard voor terugplaatsing, die echter slechts mogelijk is als de beide personen die het materiaal hebben geleverd, in leven zijn.

Le contrat qui est proposé aux couples prévoit que l'on conserve les embryons pendant un délai de cinq ans en vue de leur transfert; celui-ci ne sera possible que si les deux fournisseurs du matériel sont en vie.


Volgens het contract dat de paren wordt aangeboden, worden de embryo's gedurende een termijn van vijf jaar bewaard voor terugplaatsing, die echter slechts mogelijk is als de beide personen die het materiaal hebben geleverd, in leven zijn.

Le contrat qui est proposé aux couples prévoit que l'on conserve les embryons pendant un délai de cinq ans en vue de leur transfert; celui-ci ne sera possible que si les deux fournisseurs du matériel sont en vie.


Afdeling 3. - De persoonlijke en sociale relaties in de onderneming Art. 8. - Er zal lezing met commentaar zijn van het arbeidscontract, van het arbeidsreglement, van de loonfiche, van het medisch getuigschrift, van de aangifte van een ongeval,.; - De begrippen rechten en plichten, beroepsethiek, respect voor zichzelf, de anderen en het materiaal, uurroosters, hiërarchie, communicaties (mondeling, telefonisch, per fax, geschreven, per e-mail), ploegenarbeid zullen uitgelegd worden,.; - De representatieve werknemersorganisaties zullen informatie verstrekken over de rol van de paritaire comités, van de ondernemingsraad, van het comité ...[+++]

Section 3. - Les relations personnelles et sociales dans l'entreprise Art. 8. - Il y aura lecture commentée du contrat d'emploi, du règlement de travail, de la fiche de paie, du certificat médical, de la déclaration d'accident,.; - Il y aura explication de notions de droits et devoirs, de conscience professionnelle, du respect de soi, des autres et du matériel, des horaires, de la hiérarchie, des communications (orales, téléphoniques, radiophoniques, fax, écrites, e-mail), du travail en équipes,.; - Les organisations représentatives de travailleurs donneront l'information sur le rôle des commissions paritaires, du conseil d'entrepris ...[+++]


1. a) In de haven van Zeebrugge telt de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen op heden 114 personeelsleden, waarvan 104,2 VTE's. b) Hun taakverdeling is als volgt: - Kantoor der douane en accijnzen : administratieve afhandeling van alle invoer-en uitvoerbewegingen, alsmede alle accijnsverrichtingen regio oostkust; - Havenbrigade : toezicht en controle uitoefenen in de douanezone van de haven van Zeebrugge - Brugge, uitvoeren van scannings, controle van alle containers op de ongeoorloofde aanwezigheid van ioniserende straling (Megaports); - Verificatieteam : controle op documenten en fysieke controles van alle goederenbewegi ...[+++]

1 a) Aujourd'hui, l'Administration générale des Douanes et Accises compte 114 membres du personnel dans le port de Zeebrugge, dont 104,2 ETP's. b) Leurs tâches consistent en ce qui suit: - Bureau des Douanes Accises : traitement administratif de tous les mouvements d'import/export, ainsi que toutes les transactions d'accise de la Région de la Flandre occidentale; - La Brigade portuaire : surveillance et contrôles effectués dans la zone douanière des ports de Bruges-Zeebruges, réalisation de scannings, contrôles de tous les conteneurs, présence non autorisée de rayonnements ionisants (Megaports); - Equipe de vérification : contrôles de documents et contrôles physiques de tous les mouvements de marchandises dans le port; - Brigade maritime ...[+++]


Deze inlichtingen worden evenwel slechts beschouwd als zijnde ontvangen wanneer beide bevoegde autoriteiten een afschrift hebben gekregen van alle materiaal dat in verband met de regeling voor onderling overleg door de betrokken perso(o)n(en) werd voorgelegd aan een van de, of aan beide, overeenkomstsluitende Staten.

Toutefois, ces renseignements ne sont considérés comme reçus que lorsque les deux autorités compétentes ont reçu des copies de tous les documents relatifs à la procédure amiable qui ont été soumis à l'un ou l'autre des États contractants par la personne ou les personnes concernée(s).


Deze inlichtingen worden evenwel slechts beschouwd als zijnde ontvangen wanneer beide bevoegde autoriteiten een afschrift hebben gekregen van alle materiaal dat in verband met de regeling voor onderling overleg door de betrokken perso(o)n(en) werd voorgelegd aan een van de, of aan beide, overeenkomstsluitende Staten.

Toutefois, ces renseignements ne sont considérés comme reçus que lorsque les deux autorités compétentes ont reçu des copies de tous les documents relatifs à la procédure amiable qui ont été soumis à l'un ou l'autre des États contractants par la personne ou les personnes concernée(s).


Deze inlichtingen worden evenwel slechts beschouwd als zijnde ontvangen wanneer beide bevoegde autoriteiten een afschrift hebben gekregen van alle materiaal dat in verband met de regeling voor onderling overleg door de betrokken perso(o)n(en) werd voorgelegd aan een van de, of aan beide, overeenkomstsluitende Staten.

Toutefois, ces renseignements ne sont considérés comme reçus que lorsque les deux autorités compétentes ont reçu des copies de tous les documents relatifs à la procédure amiable qui ont été soumis à l'un ou l'autre des Etats contractants par la personne ou les personnes concernée(s).


Afgezien van het feit dat het toepassingsgebied van beide verificatietypes zeer verschillend is, wordt eventuele synergie belemmerd door het feit dat de exploitanten van nucleaire installaties directe verantwoordelijkheden hebben ten opzichte van de Commissie, terwijl de veiligheidscontrole-inspecteurs directe toegang hebben tot nucleair materiaal en de desbetreffende installaties.

Au-delà de l’objet différent des deux types de vérifications, une synergie éventuelle est rendue malaisée par le fait que les exploitants d’installations nucléaires ont des responsabilités directes envers la Commission et que les inspecteurs du contrôle de sécurité ont directement accès aux matières nucléaires et aux installations.


Daarnaast hebben beide landen ook nog internationale verbintenissen op het gebied van de controle op de uitvoer van nucleair materiaal aangegaan.

Ces deux pays ont en outre pris des engagements internationaux en matière de contrôle des exportations nucléaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiaal hebben beide' ->

Date index: 2024-10-07
w