Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mate waarin het projectvoorstel past binnen » (Néerlandais → Français) :

5° de mate waarin het project past binnen de beleidsprioriteiten van de Vlaamse overheid, vermeld in de beheersovereenkomst tussen de OVAM en de Vlaamse minister, op tien punten;

5° la mesure dans laquelle le projet s'inscrit dans les priorités politiques du Gouvernement flamand, mentionnées dans le contrat de gestion entre l'OVAM et le Ministre flamand, sur 10 points ;


2° de mate waarin het project past in de thematische focus en de mate waarin het project innovatief en duurzaam is;

2° la mesure dans laquelle le projet s'inscrit dans l'accent thématique et est novateur et durable;


De bevoegde administratie brengt de expertencommissie, vermeld in artikel 21, op de hoogte van het eindrapport, op basis waarvan een advies kan worden verleend aan de bevoegde administratie over de mate waarin het project is uitgevoerd conform het goedgekeurde projectvoorstel, en formuleert, als dat van toepassing is, aanbevelingen ter zake.

L'administration compétente informe le comité d'experts visé à l'article 21, du rapport final, sur la base duquel un avis peut être rendu à l'administration compétente sur la conformité de l'exécution du projet à la proposition de projet approuvée et, le cas échéant, formule des recommandations pertinentes.


Het bevat informatie over de mate waarin bevoegde autoriteiten zich binnen hun jurisdictie toegang hebben verschaft tot gegevens in handen van particuliere partijen, ten behoeve van onderzoek naar of vervolging van strafbare feiten.

Il contient des informations sur la mesure dans laquelle les autorités compétentes de leur ressort ont eu, à des fins d'enquête et de poursuites concernant des infractions pénales, accès à des données détenues par des tiers privés.


Het bevat informatie over de mate waarin bevoegde autoriteiten zich binnen hun jurisdictie toegang hebben verschaft tot gegevens in handen van particuliere partijen, ten behoeve van onderzoek naar of vervolging van strafbare feiten.

Il contient des informations sur la mesure dans laquelle les autorités compétentes de leur ressort ont eu, à des fins d'enquête et de poursuites concernant des infractions pénales, accès à des données détenues par des tiers privés.


De mate waarin een kind negatief door de gevangenschap van zijn ouders wordt beïnvloed, hangt af van een groot aantal variabelen: de leeftijd waarop de scheiding tussen ouder en kind plaatsvindt, de duur van de scheiding, de vertrouwdheid van het kind met zijn of haar nieuwe verzorger en de mate waarin binnen de leefgemeenschap van het kind een stigma aan gevangenschap kleeft.

Ces effets sont fonction d'un grand nombre de variables: l'âge auquel a lieu la séparation, la durée de la séparation, la proximité de l'enfant avec son nouveau tuteur et la façon dont est perçue l'incarcération dans le milieu dans lequel évolue l'enfant.


Doordat een groot aantal mensen dat probeert binnen te komen niet valt onder de strakke bepalingen van het Verdrag van Genève, maar past binnen het veel grotere kader van economische migratie, waarin zij soms slachtoffer zijn van mensensmokkel, worden alle asielzoekers verdacht en wordt onder dat mom het asielrecht steeds verder ingeperkt; dit is een rampzalige ontwikkeling.

Les nombreuses tentatives pour en bénéficier, engagées par des personnes ne rentrant pas dans le cadre étroit de la Convention de Genève, mais dans celui, bien plus large, des migrations économiques, et parfois exploitées par des filières, ont jeté le soupçon sur l’ensemble des demandeurs et donné prétexte à une considérable restriction du droit d’asile, ce qui est dramatique.


– (FR) De gepresenteerde begroting laat heel goed laat zien wat de redenen zijn van de crisis waarin Europa zich vandaag de dag bevindt en past binnen het huidige Europese beleid, waarin ik mij niet kan vinden.

- Le budget présenté étant - à l’image des politiques européennes actuelles avec lesquelles je ne suis pas d’accord - un budget qui illustre parfaitement les raisons de la crise dans laquelle se trouve aujourd’hui l’Europe, j’ai donc très naturellement voté contre.


a)de mate waarin derde landen, die een doorslaggevend aandeel vertegenwoordigen in de wereldwijde productie van producten in bedrijfstakken of deeltakken waarvoor het weglekeffect een significante risicofactor vormt, zich er uitdrukkelijk toe verplichten hun broeikasgasemissies in de betrokken bedrijfstakken of deeltakken te reduceren, in een met de Gemeenschap vergelijkbare mate en binnen hetzelfde tijdsraam, en

a)la mesure dans laquelle les pays tiers représentant une part décisive de la production mondiale des produits relevant des secteurs ou des sous-secteurs considérés comme exposés au risque de fuite de carbone s’engagent fermement à réduire les émissions de gaz à effet de serre dans les secteurs ou sous-secteurs concernés, dans une mesure comparable à celle de la Communauté et dans les mêmes délais; et


Voorzover nodig past het aangezochte gerecht bij de uitvoering van het verzoek de daartoe passende dwangmaatregelen toe waarin de wet van de lidstaat van het aangezochte gerecht voorziet, in de gevallen en in de mate waarin het daartoe verplicht zou zijn bij de uitvoering van een soortgelijk verzoek van de autoriteiten van de eigen staat of van een be ...[+++]

Si nécessaire, la juridiction requise applique les mesures coercitives requises pour l'exécution de la demande dans les cas et dans la mesure où le droit de l'État membre dont relève la juridiction requise le prévoit pour l'exécution d'une demande aux mêmes fins émanant d'une autorité nationale ou d'une des parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate waarin het projectvoorstel past binnen' ->

Date index: 2022-01-19
w