Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mate te verminderen temeer daar » (Néerlandais → Français) :

Het is belangrijk dat men de nodige maatregelen neemt om jong talent in België op te leiden en Belgische clubs tegen leegroof door de grote Europese clubs te beschermen, temeer daar de Europese en internationale voetbalinstanties besloten hebben het bedrag van de opleidingsvergoedingen te verminderen.

Il est important de favoriser la formation des jeunes talents en Belgique et de protéger les clubs belges contre le pillage auquel s'adonnent les grands clubs européens.


Daar zij hun lasten kunnen verminderen door het recht op aftrek uit te oefenen, staat niet vast in welke mate zij economisch genoodzaakt zijn om de uit de btw voortvloeiende last door te berekenen in hun honoraria.

Or, l'exercice du droit à déduction étant susceptible de réduire leurs charges, la mesure dans laquelle les avocats sont économiquement tenus de répercuter la charge résultant de la TVA sur leurs honoraires est incertaine.


Wij willen de rechtmatige regering van Palestina ondersteunen en sluiten uiteraard niet onze ogen voor de humanitaire crisis in Gaza. Maar juist omdat daar een burgeroorlog woedt, is de Europese Commissie ons in bijzondere mate verantwoording schuldig en dient zij zich erop in te stellen dat zij deze rekenschap ook daadwerkelijk moet afleggen, temeer daar begrotingssteun tot de meest riskante steunmaatregelen b ...[+++]

Nous souhaitons soutenir le gouvernement palestinien légitime et ne voulons bien entendu pas tourner le dos à la crise humanitaire qui frappe la bande de Gaza. En effet, c’est justement parce qu’une guerre civile touche ce secteur que la Commission européenne a notamment le devoir de nous rendre des comptes et de remplir l’obligation qui lui incombe vis-à-vis des membres de cette Assemblée, à savoir justifier sa gestion, en particulier sachant que l’aide budgétaire représente la forme de soutien la plus risquée.


Aldus opgevat lopen de formaliteiten waarin de steller van het ontwerpbesluit voorziet het gevaar beschouwd te worden als een beperking van de toegang tot de rechter op zulk een wijze of in zulk een mate dat zulks het wezen zelf aantast van dat recht op toegang en zulks temeer daar het gaat om het eerste jurisdictioneel beroep dat de betrokkene kan aanwenden (11).

Ainsi conçues les formalités prévues par l'auteur du projet d'arrêté encourent le risque d'être considérées comme limitant l'accès au juge d'une façon ou d'une mesure telle que cela porte atteinte à la substance même de ce droit d'accès et ce, d'autant plus qu'il s'agit du premier recours juridictionnel ouvert à l'intéressé (11).


Hieruit blijkt hoe belangrijk de tonijnvloot en -industrie is, temeer daar deze activiteit sterk aanwezig is in minder ontwikkelde, perifere regio’s die in hoge mate afhankelijk zijn van de visserijsector.

Cela montre l’importance de la flotte et de l’industrie thonière de régions périphériques, moins développées et hautement tributaires de la pêche.


Inzake de toestand van de Belgische sportbeoefenaars ten aanzien van degenen die gevestigd zijn in lidstaten waar de sportbeoefenaars aan de belasting onderworpen zijn - voor zover zij uiteraard hun activiteit niet uitoefenen in een band van ondergeschiktheid - mag niet uit het oog worden verloren dat, alhoewel de onderwerping aan de belasting hen in de regel toelaat de belasting geheven van de hen geleverde goederen en verstrekte diensten in aftrek te brengen, dit niet van die aard is om de trainingskosten in belangrijke mate te verminderen temeer daar het nakomen van de bijkomende fiscale verplichtingen hoe dan ook een toename van de a ...[+++]

Quant à la situation des sportifs belges par rapport à ceux qui sont établis dans des Etats membres où les prestations des sportifs sont soumises à la taxe - pour autant, bien entendu qu'ils n'exercent pas leur activité dans le cadre d'un lien de subordination - il convient de ne pas perdre de vue que, si cette soumission leur permet effectivement, en règle, de déduire les taxes ayant grevé les biens et les services qui leur sont fournis, cela ne semble pas de nature à réduire de manière notab ...[+++]


1. Op welke manier overweegt u dit signaal uit de VS ter harte te nemen, temeer daar in 2005 in de commissie van de Buitenlandse Betrekkingen een resolutie werd goedgekeurd waarin de regering werd opgeroepen om initiatieven te nemen om het aantal tactische atoomwapens in Europa geleidelijk aan te verminderen?

1. Comment envisagez-vous de répondre à ce signal en provenance des Etats-Unis, d'autant plus qu'en 2005, la commission des relations extérieures a approuvé une résolution appelant le gouvernement à prendre des initiatives en vue de réduire progressivement le nombre d'armes nucléaires tactiques en Europe ?


Ik ben het met u eens dat we aandacht moeten hebben voor de rol van vrouwen in de hervormingen die zich aandienen, temeer daar vrouwen in belangrijke mate hebben deelgenomen aan de volksopstanden.

Je vous rejoins sur le fait que nous devons rester sensibles au rôle de la femme dans les processus qui se dessinent, d'autant plus que les femmes prennent une part importante dans les mouvements révolutionnaires.




D'autres ont cherché : temeer     temeer daar     welke mate     lasten kunnen verminderen     daar     bijzondere mate     afleggen temeer     juist omdat daar     zulk een mate     zulks temeer     zulks temeer daar     hoge mate     minder     is temeer     belangrijke mate te verminderen temeer daar     ter harte     aan te verminderen     belangrijke mate     zich aandienen temeer     mate te verminderen temeer daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate te verminderen temeer daar' ->

Date index: 2022-01-10
w