Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "massavervoer " (Nederlands → Frans) :

Naast de Europese corridors als goederenpaden voor massavervoer mag het belang van het lokale goederenvervoer niet uit het oog worden verloren.

À côté des sources de transport massifié que représentent notamment les corridors européens, l'importance du fret local ou de proximité doit être soulignée.


Louis Armand meende dat het spoor zich ook technisch kon ontwikkelen om aan de vraag van het massavervoer te voldoen, maar dan binnen reistijden naar mensenmaat (zoals 1 uur voor 200 km).

Louis Armand pensait que les chemins de fer pouvaient eux aussi se développer techniquement afin de répondre à la demande de transport de masse, mais avec des temps de déplacement à mesure humaine (1 heure pour 200 km par exemple).


Het intermodaal vervoer vult het massavervoer aan, het vervangt het niet.

L'intermodalité est complémentaire par rapport au transport de masse, elle ne doit pas s'y substituer.


­ Als het massavervoer niet volstaat, moet het worden aangevuld met andere vervoersmiddelen, via de intermodaliteit, waarmee de goed georganiseerde overstap van de ene vervoerswijze naar de andere wordt bedoeld.

­ Lorsque le moyen de transport de masse s'avère inadéquat, il doit être complété par d'autres moyens de transport par le biais de l'intermodalité, soit, dit plus simplement, le passage bien organisé d'un mode à un autre.


3. vestigt de aandacht op de voorspelde tendens in de richting van een verdere verstedelijking van onze samenleving, hetgeen een toenemend belang met zich meebrengt van ruimtelijke ordening en het beschikbaar stellen van aantrekkelijke en efficiënte systemen voor massavervoer, die inspelen op nieuwe technieken en die in termen van kosten, methode en reistijd de concurrentie kunnen opnemen tegen personenauto's, vooral wat betreft het vervoer in stedelijke gebieden, zonder dat daarbij evenwel het vervoer in landelijke gebieden wordt verwaarloosd;

3. attire l'attention sur la tendance qui laisse entrevoir une augmentation de l'urbanisation de notre société, d'où l'importance croissante de l'aménagement du territoire et de transports publics de proximité plus respectueux de l'environnement et de systèmes de transport efficaces, orientés vers les nouvelles technologies, compétitifs sur le plan des coûts, des modes de transport et de la durée des déplacements par rapport aux moyens de transport privés, notamment en matière de transports urbains, sans toutefois négliger les transports en zone rurale;


In 2000 nam het 41 procent van het massavervoer binnen Europa voor zijn rekening, tegen 43 procent voor het wegvervoer.

En l’an 2000, il représentait 41% des envois de masse intraeuropéens contre 43% pour le transport routier.


Dit voorstel is niet van toepassing op de beveiliging van personenvervoer, in het bijzonder massavervoer, dat eventueel in een latere fase aan bod kan komen.

Cette proposition ne concerne pas la sûreté des transports de passagers, notamment dans les systèmes de transport de masse, qui pourrait faire l'objet de mesures ultérieures au besoin.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie moet uiting geven aan haar zorgen over de ongezonde praktijken die hand in hand gaan met de industrialisering en het massavervoer van dieren in delen van Azië.

- (EN) Monsieur le Président, l’Union européenne doit exprimer des inquiétudes quant aux pratiques malsaines qui se sont développées parallèlement à l’industrialisation et au transport de masse d’animaux vivants dans certaines régions d’Asie.


3. is verontrust over de gevolgen van een buitensporig liberalisme op het gebied van het massavervoer;

3. s'inquiète des effets d'un libéralisme excessif dans le domaine des transports collectifs;


Aangezien het spoorvervoer massavervoer is, die bovendien soms dichtbevolkte gebieden doorkruist, is een hoge veiligheidsniveau vereist, conform met artikel 2 en met de artikelen 15 tot 17 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 die de richtlijn 91/440/EEG omzet en die de veiligheidseisen stelt, inherent aan het materieel en aan het personeel van elke spooroperator.

Etant donné que le transport ferroviaire est un transport de masse, qui traverse en outre des zones très habitées, il est nécessaire de garantir un haut niveau de sécurité, conformément à l'article 2 et aux articles 15 à 17 de l'arrêté royal du 5 février 1997 transposant la directive 91/440/CEE qui définissent les exigences de sécurité inhérentes au matériel et au personnel de tout opérateur ferroviaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massavervoer' ->

Date index: 2021-07-01
w