Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "massamedia sinds 2004 verboden " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft slechts 24 concentraties sinds 1990 en slechts 6 sinds 2004 verboden - wat beduidend veel minder is dan 1% van de ruim 5 000 fusies die zijn aangemeld.

La Commission n’a interdit que 24 concentrations depuis 1990 et seulement 6 depuis 2004. Cela représente nettement moins de 1 % sur plus de 5 000 concentrations notifiées.


In de Unie zijn dierproeven met cosmetische eindproducten verboden sinds 2004, en dierproeven met cosmetica-ingrediënten sinds maart 2009 ("verbod op dierproeven").

Dans l’Union européenne, il est interdit de recourir à l’expérimentation animale pour les produits cosmétiques finis depuis 2004 et la même chose vaut pour les ingrédients cosmétiques depuis 2009 («interdiction de l’expérimentation animale»).


Graag kreeg ik van de geachte minister een volledig overzicht van de inspanningen die de Belgische diplomatie sinds het officieel bezoek aan Marokko van het Belgisch koningspaar in 2004 heeft geleverd om het probleem van de verboden invoer van hasj uit Marokko aan te pakken en tot nul te herleiden :

J'aimerais que l'honorable ministre me fournisse un aperçu complet des initiatives et des efforts qu'il a accomplis, depuis la visite officielle du couple royal belge au Maroc en 2004, pour s'attaquer au problème des importations de haschisch en provenance du Maroc et ramener celles-ci à zéro :


M. overwegende dat de distributiekanalen van de pers het staatsbedrijf Sajuz Pieczati en de post als monopolie in handen gegeven zijn, en dat elke vorm van privé-distributie van de massamedia sinds 2004 verboden is,

M. considérant que le système de distribution de la presse a été monopolisé par l'entreprise nationale Sajuz Pieczati et par la poste, et que la distribution des produits des médias par le secteur privé a été interdite en 2004,


F. overwegende dat het distributiesysteem van de pers als monopolie overgenomen is door staatsbedrijven en dat alle privé distributie van massamedia in 2004 verboden is,

F. considérant que le système de distribution de la presse a été monopolisé par des entreprises d'État et que la distribution de médias par des firmes privées a été absolument interdite en 2004,


M. overwegende dat het distributiestelsel van de pers door het staatsbedrijf Sajuz Pieczati en door de post is gemonopoliseerd en dat iedere particuliere distributie van massamedia in 2004 werd verboden,

M. considérant que le système de distribution de la presse est devenu le monopole de la société d'État Sajuz Pieczati et de la poste et que toute distribution privée de mass media a été interdite en 2004,


M. overwegende dat het distributiestelsel van de pers door het staatsbedrijf Biełsajuzdruk en door de staatspostdienst is gemonopoliseerd en dat iedere particuliere distributie van massamedia in 2004 werd verboden, terwijl burgers worden vervolgd voor het distribueren van onafhankelijke publicaties,

M. considérant que le système de distribution de la presse a été monopolisé par l'entreprise d'État Biełsajuzdruk et par les services postaux de l'État, et que toute distribution privée des mass media a été interdite en 2004, les citoyens qui distribuent des journaux indépendants s'exposant à des persécutions,


In oktober 2004 sprak het Europees Parlement zijn bezorgdheid uit over één specifiek aspect van de veehouderij. In Resolutie P6_TA(2004)0043 verzocht het de Commissie om intrekking van haar ontwerpverordening tot wijziging van bijlage IV van Verordening (EG) nr. 999/2001 (SANCO/3027/2004), om het gebruik van vismeel in diervoeding voor herkauwers (vee, schapen en geiten) weer toe te staan nadat dit sinds 2001 in het kader van de noodmaatregelen om de verspreiding van BSE te voorkomen, tijdelijk was verboden ...[+++]

En octobre 2004, le Parlement européen a exprimé sa préoccupation sur un aspect particulier de l'élevage, en demandant, dans sa résolution P6_TA(2004)0043, à la Commission de retirer son projet de règlement modifiant l'annexe La farine de poisson IV du règlement (CE) n° 999/2001 (SANCO/3027/2004) en vue de réautoriser l'utilisation de la farine de poisson dans l'alimentation des ruminants (bovins, ovins et caprins), utilisation interdite provisoirement depuis 2001, dans le contexte des mesures d'urgence adoptées à l'époque pour prévenir la propagation de l'ESB.


Sinds 1 januari 2004 is het verboden om te roken op de trein, in de stationsgebouwen en op de perrons.

Depuis le 1 janvier 2004, il est interdit de fumer dans les trains, dans les gares et sur les quais.


Graag kreeg ik van de geachte vice-eersteminister een volledig overzicht van de initiatieven en inspanningen die hij sinds het officieel bezoek aan Marokko van het Belgisch koningspaar in 2004 heeft geleverd om het probleem van de verboden invoer van hasj uit Marokko aan te pakken en tot nul te herleiden :

J'aimerais que l'honorable vice-premier ministre me fournisse un aperçu complet des initiatives et des efforts qu'il a accomplis, depuis la visite officielle du couple royal belge au Maroc en 2004, pour s'attaquer au problème des importations de haschisch en provenance du Maroc et ramener celles-ci à zéro :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massamedia sinds 2004 verboden' ->

Date index: 2024-11-03
w