Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «massale emigratie van chinezen naar tibet » (Néerlandais → Français) :

Tenslotte moedigen de Chinese autoriteiten nog steeds een massale emigratie van Chinezen naar Tibet aan, wat niet alleen tot gevolg heeft dat het ecosysteem in deze regio van de wereld wordt verzwakt, maar ook dat elk spoor van een oorspronkelijke cultuur en levenswijze in het grootste deel van het land verdwijnt.

Enfin, les autorités chinoises encouragent toujours une émigration massive de population chinoise vers le Tibet, ce qui a pour conséquence non seulement de fragiliser l'écosystème de cette région du monde, mais également de faire disparaître toute trace d'une culture et d'un mode de vie original dans la majeure partie du pays.


Na meer dan 45 jaar bezetting (sinds 1949) door de Chinese Volksrepubliek, met de daaraan gekoppelde massale invoer van Chinezen in Tibet ­ verplicht voor de betrokken volksverhuizers ! ­ loopt het Tibetaanse volk het risico binnenkort te verdwijnen.

Après plus de 45 ans d'occupation (depuis 1949) par la République populaire de Chine, marquée par l'installation massive, au Tibet, de Chinois que l'on força à y émigrer, le peuple tibétain risque de disparaître bientôt.


Na meer dan 45 jaar bezetting (sinds 1949) door de Chinese Volksrepubliek, met de daaraan gekoppelde massale invoer van Chinezen in Tibet ­ verplicht voor de betrokken volksverhuizers ! ­ loopt het Tibetaanse volk het risico binnenkort te verdwijnen.

Après plus de 45 ans d'occupation (depuis 1949) par la République populaire de Chine, marquée par l'installation massive, au Tibet, de Chinois que l'on força à y émigrer, le peuple tibétain risque de disparaître bientôt.


­ nadrukkelijk haar verontwaardiging te uiten bij de regering van de Volksrepubliek China over het georganiseerde overbrengen van Chinezen naar Tibet, met tot doel de etnische zuivering van Tibet;

­ à informer formellement le gouvernement de la République populaire de Chine de l'indignation que provoquent chez lui les transferts organisés de populations chinoises vers le Tibet, que s'inscrivent dans le dessein de parvenir à une « purification ethnique » de ce pays;


­ nadrukkelijk haar verontwaardiging te uiten bij de regering van de Volksrepubliek China over het georganiseerde overbrengen van Chinezen naar Tibet, met tot doel de etnische zuivering van Tibet;

­ à informer formellement le gouvernement de la République populaire de Chine de l'indignation que provoquent chez lui les transferts organisés de populations chinoises vers le Tibet, que s'inscrivent dans le dessein de parvenir à une « purification ethnique » de ce pays;


G. overwegende dat de jeugdwerkloosheid een belangrijke rol speelt bij de forse toename van de emigratie van jongeren uit een aantal lidstaten, met name uit de zogenaamde "programma"-landen en andere landen, zoals Spanje en Italië, naar de rijkere lidstaten; verwijst op dit punt naar een onderzoek van de Ierse nationale jeugdraad (NYCI) waaruit blijkt dat 70 % van de ondervraagde jongeren zichzelf binnen twaalf maanden ziet ...[+++] emigreren; overwegende dat deze massale emigratie – waarbij het vaak jongeren betreft met een hogere opleiding – een belangrijke bevolkingslaag met de meest dynamische mensen uit deze landen wegzuigt, en daarmee een desastreuze uitwerking heeft op de lokale gemeenschappen en hun toekomstperspectieven voor een duurzame economische en sociale ontwikkeling;

G. considérant que le chômage des jeunes contribue de façon notable à la forte augmentation de l'émigration des jeunes d'un certain nombre d'États membres, en particulier des "pays de programme", et d'autres, tels que l'Espagne et l'Italie, vers des États membres plus riches; considérant, dans ce contexte, une étude du National Youth Council of Ireland (NYCI) qui indique que 70 % des jeunes interrogés se voient émigrer dans les 12 mois suivants; considérant que cette émigration massive ...[+++]


Door niet toe te staan dat personen die op 31 december 2008 hun duurzaam tehuis in België hebben nog langer het voordeel van de grensarbeidersregeling genieten, zal het Avenant ook een einde maken aan het verschijnsel van de massale fiscale emigratie naar de Franse grensstreek (2 000 belastingplichtigen per jaar), die eveneens nadelig is voor de financiën van de Belgische gemeenten » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1143/1, pp. 8 en 9; in dezelfde zin, ibid., pp. 24 en 25; nr. 4-1143/2, pp. 3 en 4).

On peut également noter qu'en ne permettant pas aux personnes ayant leur foyer permanent d'habitation en Belgique au 31 décembre 2008 d'encore bénéficier du régime frontalier, l'Avenant mettra un terme au phénomène d'émigration fiscale massive (2 000 contribuables par an) vers la zone frontalière française, qui est lui aussi préjudiciable aux finances des communes belges » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1143/1, pp. 8 et 9; dans le même sens, ibid., pp. 24 et 25; n° 4-1143/2, pp. 3 et 4).


Door niet toe te staan dat personen die op 31 december 2008 hun duurzaam tehuis in België hebben nog langer het voordeel van de grensarbeidersregeling genieten, zal het Avenant ook een einde maken aan het verschijnsel van de massale fiscale emigratie naar de Franse grensstreek (2 000 belastingplichtigen per jaar), die eveneens nadelig is voor de financiën van de Belgische gemeenten » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1143/1, pp. 8 en 9; in dezelfde zin, ibid., pp.

On peut également noter qu'en ne permettant pas aux personnes ayant leur foyer permanent d'habitation en Belgique au 31 décembre 2008 d'encore bénéficier du régime frontalier, l'Avenant mettra un terme au phénomène d'émigration fiscale massive (2 000 contribuables par an) vers la zone frontalière française, qui est lui aussi préjudiciable aux finances des communes belges » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1143/1, pp. 8 et 9; dans le même sens, ibid., pp. 24 et 25; n° 4-1143/2, pp. 3 et 4).


48. verheugt zich daarom over het consequent standpunt van de Dalai Lama voor echt zelfbestuur voor Tibet binnen de Chinese Volksrepubliek langs de weg van vreedzame onderhandelingen, deelt zijn ernstige bezorgdheid over de systematische vernieling van het Tibetaanse milieu, de tradities, cultuur en godsdienst door een politiek van genocide via massale immigratie van Chinezen, verder over de alsmaar slechter wordende politieke situatie van de Tibetaanse bevolking en de achteruitgang in de toestand van de rechten van de mens in Tibet e ...[+++]

48. se félicite à cet égard de la fermeté du dalaï lama en ce qui concerne la mise en place d'une véritable autonomie au Tibet, au sein de la République de Chine, grâce à des négociations pacifiques; partage sa profonde préoccupation face à la destruction systématique de l'environnement, des traditions, de la culture et de la religion tibétaine, face à l'aggravation continue de la situation politique du peuple tibétain et face à la détérioration de la situation des droits de l'homme au Tibet; souscrit à l'appel à des pressions internationales urgentes s ...[+++]


41. verheugt zich daarom over het consequent standpunt van de Dalai Lama voor echt zelfbestuur voor Tibet binnen de Chinese Volksrepubliek langs de weg van vreedzame onderhandelingen, deelt zijn ernstige bezorgdheid over de systematische vernieling van het Tibetaanse milieu, de tradities, cultuur en godsdienst door een politiek van genocide via massale immigratie van Chinezen, verder over de alsmaar slechter wordende politieke situatie van de Tibetaanse bevolking en de achteruitgang in de toestand van de rechten van de mens in Tibet e ...[+++]

41. se félicite à cet égard de la fermeté du Dalaï lama en ce qui concerne la mise en place d'une véritable autonomie au Tibet, au sein de la République de Chine, grâce à des négociations pacifiques; partage sa profonde préoccupation face à la destruction systématique, de l'environnement, des traditions, de la culture et de la religion tibétaine, à l'aggravation continue de la situation politique du peuple tibétain et à la détérioration de la situation des droits de l'homme au Tibet; souscrit à l'appel lancé par le Dalaï lama lors du discours qu'il a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massale emigratie van chinezen naar tibet' ->

Date index: 2025-09-13
w