Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marokko geen uitleveringsverdrag " (Nederlands → Frans) :

Ik meende toen dat tussen België en Marokko geen uitleveringsverdrag bestaat.

J'ai cru à ce moment qu'il n'existait pas de convention d'extradition entre la Belgique et le Maroc.


1. a) De uitlevering is in regel de eerste optie wanneer een in België vervolgde of veroordeelde persoon, al dan niet na ontsnapping (in de brede zin van het woord: het zich onttrekken aan de strafvervolging of de strafuitvoering) in het buitenland bevindt en er met dat land een uitleveringsverdrag voorhanden is. b) Net zoals België (zie artikel 1 uitleveringswet 15 maart 1874) en de meeste andere Europese landen levert Marokko geen eigen onderdanen uit.

1. a) L'extradition constitue en règle générale la première option lorsqu'une personne poursuivie ou condamnée en Belgique se trouve dans un pays étranger à la suite ou non d'une évasion (au sens large du terme: le fait de se soustraire aux poursuites pénales ou à l'exécution des peines) et qu'il existe une convention d'extradition avec ce pays. b) Tout comme la Belgique (voir l'article 1 de la loi sur les extraditions du 15 mars 1874) et la plupart des autres pays européens, le Maroc n'extrade pas ses propres ressortissants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko geen uitleveringsverdrag' ->

Date index: 2021-07-30
w