Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marokkaanse gedetineerde personen naar hun land van herkomst ter sprake » (Néerlandais → Français) :

Tijdens een ontmoeting tussen eerste minister Guy Verhofstadt en zijn Marokkaanse ambtgenoot Driss Jettou eind mei 2006 te Brussel, werd het probleem van de overbrenging van Marokkaanse gedetineerde personen naar hun land van herkomst ter sprake gebracht.

Fin mai 2006 à Bruxelles, la question du transfèrement des détenus marocains vers leur pays d'origine est évoquée lors d'une rencontre entre le premier ministre Guy Verhofstadt et son homologue marocain Driss Jettou.


Met het mandaat van de EU voor het sluiten van een overnameovereenkomst met Marokko in een Europees verband trappelt men al bijna tien jaar ter plaatse, en België heeft nu een nieuw instrument om de terugkeer van Marokkaanse onderdanen naar hun land van herkomst te faciliëren.

Le mandat de l'UE pour la mise en place d'un accord de réadmission dans un cadre européen avec le Maroc s'enlise depuis près de dix ans, la Belgique dispose dorénavant d'un nouveau moyen facilitant le retour de ressortissants marocains vers leur pays d'origine.


De minister vermeldt in de nota dat de overbrenging van vreemdelingen naar hun land van herkomst niet altijd zonder problemen verloopt, waarbij het voorbeeld gegeven wordt van het aanslepen van de ratificatie van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko inzake bijstand aan gedetineerde personen en overbrenging van gevonniste personen ...[+++]

Le ministre indique dans la note que le transfert d'étrangers vers leur pays d'origine ne se déroule pas toujours sans problème et il donne l'exemple du retard pris dans la ratification du Protocole additionnel à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc sur l'assistance aux personnes détenues et le transfèrement des personnes condamnées, ce qui permettrait un transfert forcé.


Met betrekking tot het amendement nr. 16 van de heer Hugo Vandenberghe, dat een verblijfsmachtiging toekent aan personen die niet kunnen terugkeren naar hun land van herkomst wegens omstandigheden onafhankelijk van hun wil, of wier nationaliteit ter discussie staat, meent de minister dat dit niets toevoegt aan artikel 9.

En ce qui concerne l'amendement nº 16 de M. Hugo Vandenberghe, qui prévoit d'octroyer une autorisation de séjour temporaire aux personnes qui ne peuvent pas retourner dans leur pays d'origine pour des raisons indépendantes de leur volonté ou dont la nationalité est mise en cause, le ministre est d'avis qu'il n'ajoute rien à l'article 9.


Met betrekking tot het amendement nr. 16 van de heer Hugo Vandenberghe, dat een verblijfsmachtiging toekent aan personen die niet kunnen terugkeren naar hun land van herkomst wegens omstandigheden onafhankelijk van hun wil, of wier nationaliteit ter discussie staat, meent de minister dat dit niets toevoegt aan artikel 9.

En ce qui concerne l'amendement nº 16 de M. Hugo Vandenberghe, qui prévoit d'octroyer une autorisation de séjour temporaire aux personnes qui ne peuvent pas retourner dans leur pays d'origine pour des raisons indépendantes de leur volonté ou dont la nationalité est mise en cause, le ministre est d'avis qu'il n'ajoute rien à l'article 9.


24. beklemtoont dat zodra een niet-begeleide minderjarige op Europees grondgebied aankomt, het uiteindelijke doel erin moet bestaan een passende oplossing voor hem/haar te vinden die in overeenstemming is met zijn/haar belangen; herhaalt dat het zoeken naar een dergelijke oplossing altijd moet beginnen met een verkenning van de mogelijkheden tot familiehereniging, mits dit in het belang van het kind is; benadrukt dat de minderjarige in principe gevraagd kan worden te helpen bij de opsporing van familieleden, maar da ...[+++]

24. souligne fermement que l'objectif ultime, dès l'arrivée d'un mineur non accompagné sur le territoire européen, doit être la recherche d'une solution durable pour lui, dans le respect de son intérêt supérieur; rappelle que cette recherche doit toujours commencer par l'examen des possibilités de réunification familiale, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union européenne, pour autant qu'il en aille de l'intérêt supérieur de l'enfant; souligne que l'aide du mineur non accompagné peut en principe être sollicitée pour la recherche des membres de sa famille, mais que l'examen de sa demande de protection internati ...[+++]


63. herinnert eraan dat internationale oliemaatschappijen niet alleen zijn onderworpen aan de regelgeving van de landen waar zij actief zijn, maar ook aan het recht van de landen waar zij op de beurs genoteerd staan; is van mening dat de regelgeving van het land van herkomst in doeltreffende instrumenten moet voorzien ter bescherming van de mensenrechten in situaties waarin ...[+++]

63. rappelle qu'outre les réglementations des pays dans lesquels elles sont actives, les compagnies pétrolières internationales sont également soumises aux juridictions des États dans lesquelles elles sont cotées en Bourse; estime que les règlementations du pays d'origine devraient constituer un moyen efficace de protéger les droits de l'homme dans les situations où l'obligation de rendre des comptes fait défaut, selon le modèle de l'Alien Tort Claims Act des États-Unis, loi permettant les poursuites en justice des sociétés même si elles ne sont pas américaines pour des préj ...[+++]


63. herinnert eraan dat internationale oliemaatschappijen niet alleen zijn onderworpen aan de regelgeving van de landen waar zij actief zijn, maar ook aan het recht van de landen waar zij op de beurs genoteerd staan; is van mening dat de regelgeving van het land van herkomst in doeltreffende instrumenten moet voorzien ter bescherming van de mensenrechten in situaties waarin ...[+++]

63. rappelle qu'outre les réglementations des pays dans lesquels elles sont actives, les compagnies pétrolières internationales sont également soumises aux juridictions des États dans lesquelles elles sont cotées en Bourse; estime que les règlementations du pays d'origine devraient constituer un moyen efficace de protéger les droits de l'homme dans les situations où l'obligation de rendre des comptes fait défaut, selon le modèle de l'Alien Tort Claims Act des États-Unis, loi permettant les poursuites en justice des sociétés même si elles ne sont pas américaines pour des préj ...[+++]


11. herinnert eraan dat internationale oliemaatschappijen niet alleen zijn onderworpen aan de regelgeving van de landen waar zij actief zijn, maar ook aan het recht van de landen waar zij op de beurs genoteerd staan; is van mening dat de regelgeving van het land van herkomst in doeltreffende instrumenten moet voorzien ter bescherming van de mensenrechten in situaties waarin ...[+++]

11. rappelle qu'outre les réglementations des pays dans lesquels elles sont actives, les compagnies pétrolières internationales sont également soumises aux juridictions des États dans lesquelles elles sont cotées en Bourse; estime que les règlementations du pays d'origine devraient constituer un moyen efficace de protéger les droits de l'homme dans les situations où l'obligation de rendre des comptes fait défaut, selon le modèle de l'Alien Tort Claims Act des États-Unis, loi permettant les poursuites en justice des sociétés même si elles ne sont pas américaines pour des préj ...[+++]


Aan personen van bijvoorbeeld Marokkaanse, Ghanese, Viëtnamese, enz. nationaliteit (of afkomst) wordt geld en steun ter beschikking gesteld voor joint ventures in hun land van herkomst of voor het oprichten van eigen ondernemingen aldaar.

Des personnes de nationalité (ou d'origine) marocaine, ghanéenne ou vietnamienne, par exemple, reçoivent de l'argent et un support pour lancer des joint ventures dans leur pays d'origine ou pour créer leurs propres entreprises sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokkaanse gedetineerde personen naar hun land van herkomst ter sprake' ->

Date index: 2024-08-09
w