Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markten hebben opengesteld » (Néerlandais → Français) :

Net als in de landen die hun markten reeds hebben opengesteld, zal dit op de volledige interne markt van de Unie leiden tot een modernisering van de sector.

Cela permettra d’étendre à l’ensemble du marché intérieur de l’UE le renouveau du secteur ferroviaire déjà observé dans les États membres qui ont ouvert leurs marchés.


Uit de ervaringen in lidstaten die hun markten hebben opengesteld, blijkt dat dit tot nieuwe en betere jobs leidt.

Sur la base de l’expérience des États membres qui ont déjà ouvert leur marché, cela devrait se traduire par la création de nouveaux emplois, de meilleure qualité.


87. Hoewel er verschillende vormen van financiering naast elkaar blijven bestaan, valt er de afgelopen decennia toch een duidelijke tendens te bespeuren: de lidstaten zijn steeds meer afgestapt van het verlenen van exclusieve rechten voor het aanbieden van diensten van algemeen belang en hebben de markten voor nieuwe deelnemers opengesteld.

87. Bien que différentes formes de financement continuent de coexister, une tendance nette est apparue ces dernières décennies: les États membres ont progressivement supprimé les droits exclusifs en matière de fourniture des services d'intérêt général et ouvert les marchés aux nouveaux entrants.


In een aantal lidstaten zijn belangrijke markten, zoals telecommunicatie, energie en vervoer, alleen op papier opengesteld, terwijl de termijnen voor openstellingen waartoe die lidstaten zich hebben verbonden reeds lang verstreken zijn.

Dans certains d'entre eux, des marchés de première importance comme les télécommunications, l'énergie et les transports ne sont ouverts que sur le papier, alors que les échéances auxquelles ces États membres ont adhéré sont passées depuis longtemps.


De markten van zuidelijk Afrika zullen geleidelijk en alleen gedeeltelijk voor EU-uitvoer worden opengesteld, zodat de industrieën van zuidelijk Afrika toegang krijgen tot de intermediaire goederen die zij nodig hebben voor groei.

Les marchés d'Afrique australe ne s'ouvriront que partiellement et progressivement aux exportations de l'UE, ce qui permettra aux industries locales de se procurer les biens intermédiaires dont elles ont besoin pour assurer leur croissance.


Het VK, Duitsland, Zweden en Italië hebben hun binnenlandse markten unilateraal opengesteld.

Des États membres tels que le Royaume-Uni, l’Allemagne, la Suède et l’Italie ont ouvert leurs marchés nationaux unilatéralement.


Rekening houdend met de uitzonderlijke aard van een dergelijke mogelijkheid is het ook passend dat de lidstaten die hun markten volledig hebben opengesteld, binnen deze beperkte tijdspanne en voor een beperkt aantal diensten de mogelijkheid krijgen om in een andere lidstaat opererende monopolies geen machtiging te verlenen om op hun grondgebied te opereren.

Compte tenu de la nature exceptionnelle de cette possibilité, il convient également, pour cette période limitée et un nombre limité de services, d’autoriser les États membres qui ont totalement ouvert leur marché à refuser que des monopoles opérant dans un autre État membre puissent opérer sur leur propre territoire.


een procedure om te bepalen of toegang tot een internationale passagiersvervoerdienst per spoor het zogenoemde economische evenwicht van het openbaar vervoer in gevaar brengt. een verduidelijking van de nadere bepalingen met betrekking tot het verlenen van het recht op toegang, en een belangrijke bepaling is dat de lidstaten een heffing kunnen toepassen op internationaal passagiersvervoer per spoor, een clausule waarin staat dat lidstaten die hun markt hebben opengesteld voor internationaal passagiersvervoer per spoor, de toegang kunnen verbieden aan ondernemingen uit lidstaten waarvan de markten ...[+++]

une procédure permettant de déterminer si l'ouverture du marché des services internationaux de transport ferroviaire de voyageurs compromet l'équilibre économique des services de transport public; une clarification des modalités d'octroi du droit d'accès, une disposition importante étant l'instauration d'une redevance sur les services internationaux de transport ferroviaire de voyageurs; une disposition autorisant les États membres qui ont ouvert leur marché aux services internationaux de transport ferroviaire de voyageurs à interdire l'accès aux entreprises d'États membres dont les marchés sont encore fermés.


- JUICHT de vorderingen met de toepassing van Elektriciteitsrichtlijn 96/92/EG TOE, evenals het feit dat het merendeel van de lidstaten hun markten reeds in ruimere mate hebben opengesteld dan bij die richtlijn wordt vereist; NEEMT in dit verband NOTA van de scherpe daling van de elektriciteitsprijzen gedurende de afgelopen twee jaar;

SE FÉLICITE des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la directive "électricité" 96/92/CE et du fait que la plupart des États membres ont déjà ouvert leurs marchés au-delà des exigences minimales prévues par ladite directive; CONSTATE à cet égard la diminution sensible des prix de l'électricité au cours des deux dernières années;


Een veel gehoord standpunt nu is dat zij hun markten al te snel voor de EG hebben opengesteld en dat een zekere mate van bescherming nodig is, bij voorbeeld voor jonge industrietakken.

Il est de bon ton aujourd'hui de considérer que ces pays ont ouvert leurs marchés à la CEE trop rapidement et qu'il faut conserver une certaine marge de protection, par exemple dans le cas d'industries naissantes.


w