Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marktdeelnemers die sancties opgelegd hebben gekregen vrij " (Nederlands → Frans) :

2 ter. De lidstaten informeren de Commissie over de soort en de hoogte van de krachtens deze verordening opgelegde sancties, bepalen de daadwerkelijke inbreuken op deze verordening, en geven de identiteit van de marktdeelnemers die sancties opgelegd hebben gekregen vrij.

2 ter. Les États membres informent la Commission du type et de l'importance des sanctions imposées au titre du présent règlement, identifient les violations effectives du présent règlement et indiquent l'identité des opérateurs économiques auxquels les sanctions ont été appliquées.


De enige principiële vereiste is dat de opgelegde administratieve sancties een definitief karakter moeten hebben gekregen.

La seule exigence de principe est que les sanctions administratives infligées doivent avoir acquis un caractère définitif.


Het moet duidelijk zijn dat er alleen sancties kunnen worden opgelegd voor overtredingen indien marktdeelnemers niet alle maatregelen hebben genomen die redelijkerwijs van hen hadden kunnen worden verwacht.

Il y a lieu de préciser que les sanctions ne peuvent s'appliquer qu'aux infractions résultant du fait que les acteurs du marché n'ont pas pris toutes les mesures que l'on était en droit d'attendre de leur part.


in de loop van de verkoopseizoenen 2002/2003, 2003/2004 en 2004/2005 een sanctie opgelegd hebben gekregen wegens een inbreuk op de bij Verordening (EG) nr. 1638/98 van de Raad (2) ingestelde regeling voor de financiering van door erkende producentenorganisaties opgezette activiteiten.

ont été sanctionnés pour une infraction à l’égard du système de financement des programmes d’activités des organisations d’opérateurs oléicoles prévu par le règlement (CE) no 1638/98 du Conseil (2) au cours des campagnes 2002/2003, 2003/2004 et 2004/2005.


in de loop van de verkoopseizoenen 2002/2003, 2003/2004 en 2004/2005 een sanctie opgelegd hebben gekregen wegens een inbreuk op de bij Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad (1) ingestelde productiesteunregeling;

ont été sanctionnés pour une infraction à l’égard du régime d’aide à la production prévue par le règlement no 136/66/CEE du Conseil (1) au cours des campagnes 2002/2003, 2003/2004 et 2004/2005;


Marktdeelnemers die zich al eerder schuldig hebben gemaakt aan overtredingen dienen in beginsel zwaardere en meer afschrikkende sancties opgelegd te krijgen dan marktdeelnemers die slechts eenmaal het bepaalde in deze verordening hebben overtreden.

Les opérateurs économiques récidivistes devraient en principe être soumis à des pénalités plus sévères et plus dissuasives que celles appliquées aux opérateurs économiques qui n'ont été en infraction vis-à-vis de ce règlement qu'une seule fois.


- het lidmaatschap van die leden in te trekken, in geval van een boete opgelegd door de strafrechter, een administratieve sanctie opgelegd door de Voetbalcel binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken of een burgerrechtelijke uitsluiting opgelegd door de club voor inbreuken van racisme, discriminatie of kwetsende spreekkoren, voor zover zij hiervan kennis hebben gekregen;

- en résiliant l'affiliation des membres en cas d'amende infligée par le juge pénal, de sanction administrative infligée par la Cellule Football du Service public fédéral Intérieur ou d'une exclusion civile infligée par le club pour des infractions à caractère raciste ou discriminatoire ou des slogans blessants scandés en choeur, pour autant qu'ils en aient été informés;


Communautaire administratieve maatregelen en sancties kunnen worden opgelegd aan de in artikel 1 bedoelde marktdeelnemers - natuurlijke personen, rechtspersonen of andere eenheden die naar nationaal recht als rechtssubject worden aangemerkt - die de onregelmatigheid hebben begaan.

Les mesures et sanctions administratives communautaires peuvent s'appliquer aux opérateurs économiques visés à l'article 1er, à savoir les personnes physiques ou morales, ainsi que les autres entités auxquelles le droit national reconnaît la capacité juridique, qui ont commis l'irrégularité.


w