Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marine-incident in november » (Néerlandais → Français) :

De geostrategie rond de zeldzame aardes kwam duidelijk aan het licht bij het marine-incident in november 2010 bij de eilanden van de Japanse Senkaku-archipel, dat een Chinees embargo veroorzaakte tegen Japan, na China de tweede gebruiker van zeldzame aardes voor zijn hybride voertuigen en zijn elektronicaproducten.

La géostratégie des terres rares s'est illustrée par l'incident naval des îles de l'archipel japonais Senkaku, en novembre 2010, qui a déclenché un embargo chinois vis-à-vis du Japon, deuxième plus gros utilisateur de terres rares pour ses véhicules hybrides et ses produits électroniques après la Chine.


De geostrategie rond de zeldzame aardes kwam duidelijk aan het licht bij het marine-incident in november 2010 bij de eilanden van de Japanse Senkaku-archipel, dat een Chinees embargo veroorzaakte tegen Japan, na China de tweede gebruiker van zeldzame aardes voor zijn hybride voertuigen en zijn elektronicaproducten.

La géostratégie des terres rares s'est illustrée par l'incident naval des îles de l'archipel japonais Senkaku, en novembre 2010, qui a déclenché un embargo chinois vis-à-vis du Japon, deuxième plus gros utilisateur de terres rares pour ses véhicules hybrides et ses produits électroniques après la Chine.


4. Vacatures Onder voorbehoud van aanpassing in functie van de budgettaire middelen van het departement Defensie en/of van veranderingen in de behoeften van de organisatie, is het aantal opengestelde plaatsen als volgt bepaald : Gebruikte afkortingen : N = van het Nederlandstalige taalstelsel F = van het Franstalige taalstelsel De onderstaande tabel herneemt de opengestelde vacatures per Krijgsmachtdeel : Landmacht - Onderofficier elektromecanicien voor voertuigen (1) - Onderofficier elektromecanicien voor steunsystemen (1) - Onderofficier technicus elektronica-optronica - Onderofficier weapons optics (1) Luchtmacht - Onderofficier technicus avionics - Onderofficier mechanics - Onderofficier weapons optics (1) - Onderofficier elektromecanic ...[+++]

4. Postes vacants Sous réserve d'adaptation en fonction des moyens budgétaires du département de la Défense et/ou de modification des besoins organisationnels, le nombre de places est fixé comme suit : Abréviations utilisées: N = du régime linguistique néerlandais F = du régime linguistique français Le tableau ci-dessous reprend les postes vacants ouverts par force : Force terrestre - Sous-officier électromécanicien pour véhicules (1) - Sous-officier électromécanicien pour des systèmes d'appui (1) - Sous-officier technicien en électronique-optronique - Sous-officier weapons optics (1) Force aérienne - Sous-officier technicien en avionics - Sous-officier méchanics - Sous-officier weapons optics (1) - Sous-officier électromécanicien pour des ...[+++]


LUCHTMACHT Adjudanten Allary A., Blockx P., Bors A., Buys R., Cachoir T., Collard A., Cousaert J-F., Dachet F., Debats T., Debref I. , De Jonckheere D., Duchatelet J-P., Erens K., Haemhouts J., Haudez G., Hecq N., Hougardy D., Joris J., Kolbach O., Michel G., Netten T., Peytier D., Piérard E., Reneerkens K., Van Den Bossche C., Velaers K. Eerste sergeant-majoors Cappon L., Dancet C., Debay V. , Goossens H., Jamers B., Michel V. , Peeters D., Van Laethem B. Eerste sergeanten-chef Henderieckx H., Sutter C., Trossard B., Vandevorst S., Van Sompel A. Eerste sergeant van het varend personeel Anthony D. Eerste sergeanten Dupret L., Gilissen P. Sergeant Poelemans N. Eerste korporaals-chef Beijer C., Collet F., Dullers J., Eeckhaut C., Smullenbergh ...[+++]

FORCE AERIENNE Adjudants Allary A., Blockx P., Bors A., Buys R., Cachoir T., Collard A., Cousaert J-F., Dachet F., Debats T., Debref I. , De Jonckheere D., Duchatelet J-P., Erens K., Haemhouts J., Haudez G., Hecq N., Hougardy D., Joris J., Kolbach O., Michel G., Netten T., Peytier D., Piérard E., Reneerkens K., Van Den Bossche C., Velaers K. Premiers sergents-majors Cappon L., Dancet C., Debay V. , Goossens H., Jamers B., Michel V. , Peeters D., Van Laethem B. Premiers sergents-chefs Henderieckx H., Sutter C., Trossard B., Vandevorst S., Van Sompel A. Premier sergent du personnel navigant Anthony D. Premiers sergents Dupret L., Gilissen P. Sergent Poelemans N. Premiers caporaux-chefs Beijer C., Collet F., Dullers J., Eeckhaut C., Smullenber ...[+++]


- Eervolle onderscheidingen Nationale Orden Bij koninklijk besluit nr. 1117 van 5 februari 2016 : Wordt bevorderd tot Commandeur in de Leopoldsorde op datum van 21 juli 2015 : Landmacht Generaal-majoor Thys M. Wordt bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde op datum van 21 juli 2015 : Reserveluitenant-kolonel Caytan X. Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde op datum van 15 november 2015 : Kolonel stafbrevethouder De Varé F. Luitenant-kolonels stafbrevethouders : Bilo T., Blanckaert S., Bouthé M., Calmant D., Claessen E., De Greve F., Jacques-Houssa V. , Marteau P., Staelens P., Van De Vijver V. Luitenant-kolonels : Lheureux V ...[+++]

- Distinctions honorifiques Ordres nationaux Par arrêté royal n° 1117 du 5 février 2016 : Est promu Commandeur de l'Ordre de Léopold à la date du 21 juillet 2015 : Force terrestre Général-major Thys M. Est promu Officier de l'Ordre de Léopold à la date du 21 juillet 2015 : Lieutenant-colonel de réserve Caytan X. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold à la date du 15 novembre 2015 : Colonel breveté d'état-major De Varé F. Lieutenants-colonels brevetés d'état-major : Bilo T., Blanckaert S., Bouthé M., Calmant D., Claessen E., De Greve F., Jacques-Houssa V. , Marteau P., Staelens P., Van De Vijver V. Lieutenants-colonels : Lheureux V. ...[+++]


Op maandag 17 november 2014 heeft er zich bij IBA te Fleurus blijkbaar een incident van klasse 2 op de INES-schaal voorgedaan. 1. Kunt u de oorzaak van dat incident nader toelichten?

Le lundi 17 novembre 2014, il semble qu'un incident classé 2 sur l'échelle INES soit survenu sur le site IBA de Fleurus. 1. Pourriez-vous fournir quelques explications quant à l'origine de cet incident?


Antwoord ontvangen op 27 november 2014 : 1) Wij hebben geen weet van een incident met als objectief het verzamelen van gegevens voor de systemen die onder de controle van Fedict vallen. 2) Wij hebben geen weet van een incident met als impact een datalek voor de systemen die onder de controle van Fedict vallen. a) Deze vraag is niet van toepassing. b) Deze vraag is niet van toepassing. c) Deze vraag is niet van toepassing. d) Deze vraag is niet van toepassing. e) Deze vraag is niet van toepassing. f) Deze vraag is niet van toepassing. ...[+++]

Réponse reçue le 27 novembre 2014 : 1) Nous n’avons pas connaissance d’incident ayant pour objectif la collecte de données pour les systèmes sous le contrôle de Fedict 2) Nous n’avons pas connaissance d’incident ayant entrainé de fuite de données pour les systèmes sous le contrôle de Fedict a) Cette question n’est pas d’application. b) Cette question n’est pas d’application. c) Cette question n’est pas d’application. d) Cette question n’est pas d’application. e) Cette question n’est pas d’application. f) Cette question n’est pas d’app ...[+++]


Vice-voorzitter Marin, belast met de Euro-mediterrane betrekkingen, heeft op 27 november 1996 een informatienota gestuurd aan de Europese Commissie. Daarin onderstreept hij dat er in het begrotingsjaar 1996 toch specifieke problemen rijzen in verband met de politieke verbintenissen die op de Europese Raad van Cannes werden aangegaan.

Dans un note d'informations du 27 novembre 1996 adressé à la Commission européenne, le Vice-Président en charge des relations euro-méditerranéens, M. Marin, souligne que l'année budgétaire 1996 présente cependant une difficulté particulière par rapport aux engagements politiques pris lors du Conseil européen de Cannes, en raison de la difficulté rencontrée dans la mobilisation de 200 millions d'Ecus sur les 603 millions demandés par la Commission pour pouvoir tenir ces engagements.


Over het incident van november 2004 geef ik liever geen commentaar aangezien het gerechtelijk onderzoek nog loopt.

Pour ce qui concerne l'incident de novembre 2004, je préfère ne pas faire de commentaires car l'instruction judiciaire n'est pas terminée.


Integendeel, door goede coördinatie met de Franse marine werd een mogelijke escalatie van het incident vermeden.

Au contraire, la bonne coordination avec la marine française a permis d'éviter que l'incident ne dégénère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marine-incident in november' ->

Date index: 2025-02-21
w