Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mannen en vrouwen bij elke generatie kleiner » (Néerlandais → Français) :

Er kan in elk geval worden vastgesteld dat men langzaam in de goede richting evolueert en dat de verschillen tussen mannen en vrouwen bij elke generatie kleiner worden.

L'on peut en tout cas constater que la situation évolue lentement dans la bonne direction et que les disparités entre les hommes et les femmes s'atténuent à chaque génération.


Er kan in elk geval worden vastgesteld dat men langzaam in de goede richting evolueert en dat de verschillen tussen mannen en vrouwen bij elke generatie kleiner worden.

L'on peut en tout cas constater que la situation évolue lentement dans la bonne direction et que les disparités entre les hommes et les femmes s'atténuent à chaque génération.


Het Europees Hof van Justitie heeft in zijn arrest 236/09 deze uitzondering bestaande in verschillende tabellen voor man en vrouw ongeldig verklaard wegens schending van artikel 3 van het EU-verdrag. Het Hof bepaalt : « de Unie bestrijdt sociale uitsluiting en discriminatie, bevordert sociale rechtvaardigheid en bescherming, gelijkheid van mannen en vrouwen, solidariteit tussen generaties en bescherming van de rechten van het kind» ...[+++]

Dans son arrêt nº 236/09, la Cour de justice de l'Union européenne a invalidé cette exception consistant à prévoir des tables différentes pour les hommes et les femmes, pour cause de violation de l'article 3 du traité UE. La Cour rappelle que « l'Union combat l'exclusion sociale et les discriminations et promeut la justice et la protection sociales, l'égalité entre les femmes et les hommes, la solidarité entre les générations et la protection des droits de l'enfant ».


Deze audits zouden het volgende moeten omvatten: een analyse van de verhouding van mannen en vrouwen in elke categorie van werknemers of in elke functie, een analyse van het gehanteerde systeem voor functiewaardering en -indeling en gedetailleerde informatie over de beloning en de verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen.

Ces audits devraient comporter une analyse de la proportion de femmes et d’hommes dans chaque catégorie d’employé ou pour chaque fonction, une analyse du système de classification et d’évaluation des fonctions et des informations détaillées sur les rémunérations et les écarts de rémunération fondés sur le sexe.


Het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen verbiedt elke vorm van discriminatie op basis van geslacht en is van toepassing op zowel directe * als indirecte * discriminatie.

Le principe d’égalité de traitement entre les hommes et les femmes interdit toute forme de discrimination fondée sur le sexe, qu’il s’agisse de discrimination directe * ou indirecte *.


19 Terwijl artikel 157, lid 1, VWEU het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op een specifiek gebied invoert, bevat artikel 19, lid 1, VWEU een machtiging voor de Raad, die deze moet gebruiken met inachtneming van met name artikel 3, lid 3, tweede alinea, VEU, dat bepaalt dat de Unie sociale uitsluiting en discriminatie bestrijdt en sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van vrouwen en mannen, de solid ...[+++]

19 Tandis que l'article 157, paragraphe 1, TFUE établit le principe de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans un domaine spécifique, l'article 19, paragraphe 1, TFUE constitue, pour sa part, une habilitation au Conseil que celui-ci doit exercer en se conformant, notamment, à l'article 3, paragraphe 3, deuxième alinéa, TUE, qui dispose que l'Union combat l'exclusion sociale et les discriminations et promeut la justice et la protection sociales, l'égalité entre les femmes et les hommes, la solidarité entre les générations et la protection des droits de l'enfant, ainsi qu'à l'article 8 TFUE, selon lequel, pour toutes ses actions, l'Union cherche à éliminer les inéga ...[+++]


Het beleid moet vóór 2010 met name de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen in elke lidstaat aanzienlijk verkleinen, met het oog op de eliminatie ervan, zulks door middel van een meervoudige aanpak van de onderliggende factoren van de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen, waaronder horizontale segregatie, onderwijs en oplei ...[+++]

Les politiques auront en particulier pour objectif d'obtenir, d'ici 2010, une réduction significative, en vue de leur élimination, des écarts de rémunération entre hommes et femmes dans chaque État membre, grâce à une approche diversifiée des facteurs sous-jacents de l'écart de rémunérations, notamment la ségrégation sectorielle et professionnelle, l'éducation et la formation, la classification des emplois et les systèmes de rémunération, la sensibilisation et la transparence.


* een algehele beoordeling van de redenen - met inbegrip van verschillen in productiviteit - voor de aanwezigheid van min of meer belangrijke beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen in elke lidstaat;

* Une évaluation globale des raisons - y compris les différences de productivité - de l'existence de disparités plus ou moins importantes dans les rémunérations entre hommes et femmes dans chaque État membre.


Afgelopen vrijdag heb ik samen met het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen een bewustmakingscampagne gelanceerd. Die campagne roept iedereen, zowel mannen als vrouwen, op elk geval van geweld te melden.

Avec l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, j'ai lancé vendredi dernier une campagne de conscientisation qui appelle chacun et chacune à signaler tout fait de violence.


De magistratuur moet uiteraard bestaan uit competente mensen, maar heeft ook mannen en vrouwen van verschillende generaties en met uiteenlopende achtergronden nodig.

La magistrature doit bien sûr être composée de personnes compétentes mais a aussi besoin d'hommes et de femmes de générations différentes et ayant des expériences de la vie différentes.


w