Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen bij elke generatie » (Néerlandais → Français) :

Als derde reden beoogt de wetgever door het huwelijksbeletsel de plaats van elke generatie binnen de familie te waarborgen.

En outre, à travers l'empêchement à mariage, le législateur veut garantir la place de chaque génération au sein de la famille.


Er kan in elk geval worden vastgesteld dat men langzaam in de goede richting evolueert en dat de verschillen tussen mannen en vrouwen bij elke generatie kleiner worden.

L'on peut en tout cas constater que la situation évolue lentement dans la bonne direction et que les disparités entre les hommes et les femmes s'atténuent à chaque génération.


Er kan in elk geval worden vastgesteld dat men langzaam in de goede richting evolueert en dat de verschillen tussen mannen en vrouwen bij elke generatie kleiner worden.

L'on peut en tout cas constater que la situation évolue lentement dans la bonne direction et que les disparités entre les hommes et les femmes s'atténuent à chaque génération.


Als derde reden beoogt de wetgever door het huwelijksbeletsel de plaats van elke generatie binnen de familie te waarborgen.

En outre, à travers l'empêchement à mariage, le législateur veut garantir la place de chaque génération au sein de la famille.


Als meerdere generaties basismoederplanten zijn toegestaan, mag elke generatie die niet de eerste is, uit ongeacht welke vorige generatie voortkomen.

Quand de multiples générations de plantes mères de base sont autorisées, chaque génération ultérieure à la première peut provenir de quelque génération précédente que ce soit.


Wanneer meerdere generaties basismoederplanten zijn toegestaan, mag elke generatie die niet de eerste generatie is, uit ongeacht welke vorige generatie voortkomen.

Quand de multiples générations de plantes mères de base sont autorisées, chaque génération ultérieure à la première peut provenir de quelque génération précédente que ce soit.


De politieke gendergelijkheids- en gelijkekansengedachte probeert met alle middelen aan ieder zijn plaats te gunnen en de potentiële waarde die in elke generatie en elke cultuur aanwezig zijn, te erkennen.

La philosophie politique d'égalité des chances et des sexes lutte par tous les moyens pour donner à chacun sa place, pour reconnaître les valeurs potentielles présentes dans toutes les générations et dans toutes les cultures.


Het Europees Hof van Justitie heeft in zijn arrest 236/09 deze uitzondering bestaande in verschillende tabellen voor man en vrouw ongeldig verklaard wegens schending van artikel 3 van het EU-verdrag. Het Hof bepaalt : « de Unie bestrijdt sociale uitsluiting en discriminatie, bevordert sociale rechtvaardigheid en bescherming, gelijkheid van mannen en vrouwen, solidariteit tussen generaties en bescherming van de rechten van het kind».

Dans son arrêt nº 236/09, la Cour de justice de l'Union européenne a invalidé cette exception consistant à prévoir des tables différentes pour les hommes et les femmes, pour cause de violation de l'article 3 du traité UE. La Cour rappelle que « l'Union combat l'exclusion sociale et les discriminations et promeut la justice et la protection sociales, l'égalité entre les femmes et les hommes, la solidarité entre les générations et la protection des droits de l'enfant ».


Het beleid moet vóór 2010 met name de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen in elke lidstaat aanzienlijk verkleinen, met het oog op de eliminatie ervan, zulks door middel van een meervoudige aanpak van de onderliggende factoren van de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen, waaronder horizontale segregatie, onderwijs en opleiding, functieclassificatie en beloningssystemen, bewustmaking en transparantie.

Les politiques auront en particulier pour objectif d'obtenir, d'ici 2010, une réduction significative, en vue de leur élimination, des écarts de rémunération entre hommes et femmes dans chaque État membre, grâce à une approche diversifiée des facteurs sous-jacents de l'écart de rémunérations, notamment la ségrégation sectorielle et professionnelle, l'éducation et la formation, la classification des emplois et les systèmes de rémunération, la sensibilisation et la transparence.


De magistratuur moet uiteraard bestaan uit competente mensen, maar heeft ook mannen en vrouwen van verschillende generaties en met uiteenlopende achtergronden nodig.

La magistrature doit bien sûr être composée de personnes compétentes mais a aussi besoin d'hommes et de femmes de générations différentes et ayant des expériences de la vie différentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen bij elke generatie' ->

Date index: 2022-10-22
w