Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier werd samengewerkt " (Nederlands → Frans) :

Op die manier werd de politieoorlog bij voorbaat al uitgeschakeld, kon voortdurend worden samengewerkt met hetzelfde personeel, waardoor het beter gemotiveerd was.

De cette manière, on a pu prévenir toute guerre des polices et collaborer en permanence avec le même personnel qui, de ce fait, était mieux motivé.


6. Werd er in Wallonië op die manier nog met andere gemeenten samengewerkt voor andere onbewaakte stopplaatsen?

6. D'autres collaborations de ce type ont-elles été nouées en Wallonie pour d'autres points d'arrêts non gardés?


1. Op welke manier werd er samengewerkt met de FOD Buitenlandse Zaken voor de tenuitvoerlegging van de stemprocedures voor Belgische staatsburgers in het buitenland?

1. Quelles ont été les modalités de collaboration avec le SPF Affaires étrangères dans la mise en place des procédures relatives au vote des ressortissants belges à l'étranger?




Vóór deze regeling in werking trad werd echter reeds op een opbouwende en positieve manier samengewerkt volgens de principes die later in COL 13/99 werden opgenomen.

Avant l'entrée en vigueur de cette réglementation, la collaboration se faisait déjà d'une manière constructive et positive, selon les principes repris ensuite dans la COL 13/99.


Op die manier ontstaat een coherente databank die toelaat de trade-offs tussen economie en milieu te modelleren. In combinatie met input-outputtabellen of economische gedragsmodellen maken de milieurekeningen het mogelijk om de impact van economische beslissingen op het milieu na te gaan, of omgekeerd van het milieubeleid op de economie. b) Bij het opstellen van de Belgische milieurekeningen werd op constructieve wijze met de gewestelijke administraties samengewerkt.

Combinés aux tableaux input-output ou à des modèles de comportements économiques, les comptes environnementaux permettent de vérifier l'impact de décisions économiques sur l'environnement ou celui de la politique environnementale sur l'économie. b) Les administrations régionales ont collaboré de manière constructive à l'élaboration des comptes environnementaux belges.


1. a) Kan u meer uitleg verschaffen rond deze acties ? b) Op welke manier zijn ze tot stand gekomen ? c) Waar werd destijds het eerste initiatief genomen ? d) Met welke organisaties wordt er samengewerkt ?

1. a) Pouvez-vous me fournir davantage d'informations concernant ces actions ? b) Comment l'idée est-elle née ? c) Où la première initiative de ce genre a-t-elle été prise ? d) Avec quelles organisations collabore-t-on ?


Zo kan op een doeltreffender manier de strijd aangegaan worden met graffiti, koperdiefstal en beschadigingen. b) In de strijd tegen de graffiti werd verscheidene keren samengewerkt met de andere politiediensten.

La lutte contre les graffiti, vols de cuivre et dégradations pourra ainsi être engagée de manière plus efficace. b) Dans le cadre de la lutte contre les graffiti, une collaboration a été menée à plusieurs reprises avec les autres services de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier werd samengewerkt' ->

Date index: 2023-02-04
w