Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier werd geregeld » (Néerlandais → Français) :

Dit idee vond echter niet voldoende bijval en de verhouding tussen het WPPT en de Conventie van Rome werd geregeld op een gelijkaardige manier als de verhouding tussen het TRIPS-akkoord en de Conventie van Rome.

Cette proposition n'ayant toutefois pas rallié suffisamment de suffrages, il a été convenu d'établir entre le WPPT et la Convention de Rome un lien identique à celui existant entre l'Accord sur les ADPIC et la Convention de Rome.


Dit idee vond echter niet voldoende bijval en de verhouding tussen het WPPT en de Conventie van Rome werd geregeld op een gelijkaardige manier als de verhouding tussen het TRIPS-akkoord en de Conventie van Rome.

Cette proposition n'ayant toutefois pas rallié suffisamment de suffrages, il a été convenu d'établir entre le WPPT et la Convention de Rome un lien identique à celui existant entre l'Accord sur les ADPIC et la Convention de Rome.


Op dezelfde manier kan de verantwoordelijke voor de verwerking van een brongegevensbank geen verantwoordelijkheid dragen over een gegeven dat of een informatie die vervolgens in de gegevensbank F.T.F. verwerkt werd. Tot slot vereist de wet op het politieambt dat ook de bepaling van de toegangen en de nadere regels ervan bij besluit geregeld worden.

De même, le responsable du traitement de la banque de données source ne peut avoir de responsabilité sur une donnée ou une information qui a été par la suite traitée dans la banque de données F.T.F. Enfin, la loi sur la fonction de police exige que soit également réglé dans un arrêté la détermination des accès ainsi que ses modalités.


Indien nodig kan de doorrijhoogte die op deze manier werd geregeld, bij de ingang van de doorgang worden aangeduid met borden zoals bepaald in bijlage 8 van onderhavig besluit».

Au besoin, le gabarit du passage ainsi réglementé peut être figuré à l'entrée du passage en délimitant au moyen des panneaux prévus à l'annexe 8 au présent arrêté».


Op die manier maken ze het onmogelijk in de toekomst nog een huurovereenkomst met renovatie af te sluiten, een rechtsfiguur die werd ingesteld bij de wet van 13 april 1997 en die geregeld werd in artikel 8 van de specifieke wetgeving betreffende de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats, waarvan de eerste zin luidt :

Ce faisant, elles rendent désormais impossible la conclusion d'un bail de rénovation, institution introduite par la loi du 13 avril 1997 et organisée à l'article 8 de la législation spécifique aux baux de résidence principale, dont la phrase liminaire stipule:


Op die manier maken ze het onmogelijk in de toekomst nog een huurovereenkomst met renovatie af te sluiten, een rechtsfiguur die werd ingesteld bij de wet van 13 april 1997 en die geregeld werd in artikel 8 van de specifieke wetgeving betreffende de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats, waarvan de eerste zin luidt :

Ce faisant, elles rendent désormais impossible la conclusion d'un bail de rénovation, institution introduite par la loi du 13 avril 1997 et organisée à l'article 8 de la législation spécifique aux baux de résidence principale, dont la phrase liminaire stipule:


Met de recente wijzigingen van de gemeentewet werd de voordracht van kandidaat-burgemeesters door de gemeenteraadsleden op een stringente manier geregeld om voortaan geen kandidaten meer te benoemen die niet de steun hebben van hun lijstgenoten.

De recentes modifications de la loi communale ont réglementé de façon fort stricte la présentation des candidats bourgmestres par les conseillers communaux afin d'éviter de nommer des candidats qui n'auraient pas l'appui de leurs colistiers.


Het voorgesteld koninklijk besluit bevestigt de beleidslijn die gemaakt werd in de vorige statutaire bepalingen die zegt dat, voor wat betreft het personeel van de buitendiensten, de stage op een specifieke manier wordt geregeld.

L'arrêté royal proposé confirme l'orientation prise dans les dispositions statutaires antérieures régissant le personnel des services extérieurs de réglementer le stage de manière spécifique.


Tot hiertoe werd het recht van onrechtstreekse toegang op een vrij soepele manier geregeld.

Jusqu'à présent, le droit d'accès indirect était réglé de manière assez souple.


1. Waarom werd dit in het verleden op die manier geregeld? 2. Bestaat er een mogelijkheid om die baremieke loonsverhoging in het kader van een eventuele octopushervorming tevens toe te kennen aan werknemers van de lokale politiediensten? Deze kost wordt toch integraal gedragen door de lokale overheden.

2. Serait-il possible d'accorder également cette augmentation barémique aux travailleurs engagés auprès d'un service de la police locale dans le cadre d'une éventuelle réforme octopus, les coûts étant de toute manière intégralement supportés par les autorités locales?




D'autres ont cherché : gelijkaardige manier     rome     rome werd geregeld     dezelfde manier     verwerkt     bij besluit geregeld     manier werd geregeld     manier     rechtsfiguur     geregeld     stringente manier     gemeentewet     stringente manier geregeld     specifieke manier     gemaakt     manier wordt geregeld     vrij soepele manier     tot hiertoe     soepele manier geregeld     waarom     manier geregeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier werd geregeld' ->

Date index: 2024-06-15
w