Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop het personeelsbeleid gestalte krijgt " (Nederlands → Frans) :

De interpretatie van het begrip "coördinatie" en de manier waarop de coördinatie gestalte krijgt, lopen echter sterk uiteen.

L'interprétation du concept de coordination, les modalités de mise en oeuvre de la coordination diffèrent néanmoins sensiblement.


Deze verschillen tussen mannen en vrouwen hebben te maken met de houding van studenten ten opzichte van deze onderwerpen, zoals motivatie en belangstelling, die al vroeg in het leven gestalte krijgt[18] en die ook gekoppeld is aan de wijze waarop in de samenleving wordt gedacht over de verschillende rollen van mannen en vrouwen.

Ces différences entre les sexes tiennent à l'attitude des étudiants, et notamment à la motivation et l'intérêt qu'ils manifestent à l'égard des matières, qui se forment dès l'enfance[18] et qui sont liés à la perception des rôles que doivent jouer les femmes et les hommes dans la société.


Het is overduidelijk dat de manier waarop ouders aanvankelijk investeren in een hechte band met hun kind gestalte geeft aan de toekomst van het kind.

Il est très clair que l'investissement initial des parents dans une relation solide avec leur enfant va conditionner réellement l'avenir de celui-ci.


In dit verband verwijst de minister naar een noot van A. Vandeplas in het Rechtskundig Weekblad 1986-1987 (blz. 746-753), over de manier waarop het verstek tot stand is gekomen en hoe het verzet met de tijd gestalte heeft gekregeN. -

À cet égard, le ministre renvoie à une note de A. Vandeplas, qui a été publiée dans le Rechtskundig Weekblad 1986-1987 (pp. 746-753) et qui traitait de la genèse des notions de défaut et d'oppositioN. -


— een algemene stand van zaken op te maken over de manier waarop ze haar beleid uitvoering geeft en ze gestalte kan geven aan resolutie 1325 van de VN-veiligheidsraad, na te gaan welke de lacunes en obstakels zijn voor de uitvoering ervan en hoe daaraan verholpen kan worden;

— de dresser un état des lieux général de la manière dont il met en £uvre sa politique et peut donner suite à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, d'identifier les lacunes et les obstacles qu'il rencontre en l'espèce, ainsi que les moyens d'y remédier;


Het is overduidelijk dat de manier waarop ouders aanvankelijk investeren in een hechte band met hun kind gestalte geeft aan de toekomst van het kind.

Il est très clair que l'investissement initial des parents dans une relation solide avec leur enfant va conditionner réellement l'avenir de celui-ci.


In dit verband verwijst de minister naar een noot van A. Vandeplas in het Rechtskundig Weekblad 1986-1987 (blz. 746-753), over de manier waarop het verstek tot stand is gekomen en hoe het verzet met de tijd gestalte heeft gekregen.

À cet égard, le ministre renvoie à une note de A. Vandeplas, qui a été publiée dans le Rechtskundig Weekblad 1986-1987 (pp. 746-753) et qui traitait de la genèse des notions de défaut et d'opposition.


Met de gezamenlijke verklaring van vandaag krijgt deze nieuwe resultaatgerichte manier van wetgeven voor het eerst gestalte.

La déclaration commune de ce jour constitue la première concrétisation de cette nouvelle approche législative orientée sur les résultats.


Administratieve gegevens die bij bepaalde diensten berusten, kunnen, voor zover mogelijk, gegevens omvatten over de manier waarop slachtoffers gebruikmaken van voorzieningen die worden verstrekt door overheidsinstanties en openbare en particuliere hulporganisaties, zoals het aantal verwijzingen door de politie naar slachtofferhulporganisaties, het aantal slachtoffers dat om ondersteuning vraagt, of het aantal dat al dan niet ondersteu ...[+++]

Les données administratives relatives aux services fournis peuvent comprendre, dans la mesure du possible, des données concernant la manière dont les victimes utilisent les services fournis par les pouvoirs publics et les organismes d'aide publics et privés, par exemple le nombre de cas dans lesquels la police ou la gendarmerie oriente les victimes vers des services d'aide aux victimes, le nombre de victimes qui demandent un soutien et bénéficient ou non d'un soutien ou de mesures de justice réparatrice.


Daarom is de Commissie van plan als adviesstructuur een Europees gezondheidsforum op te richten, zodat het publiek inzicht krijgt in de doelen van de communautaire gezondheidsstrategie en de manier waarop die worden nagestreefd, en die doelen bij de behoeften aansluiten.

Aussi la Commission a-t-elle l'intention de créer un forum européen de la santé comme mécanisme de consultation, afin de faire en sorte que les objectifs de la stratégie communautaire en matière de santé et la manière dont ils sont poursuivis soient expliqués clairement au grand public et répondent à ses préoccupations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop het personeelsbeleid gestalte krijgt' ->

Date index: 2022-04-14
w