Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier waarop de heer constâncio zijn taak » (Néerlandais → Français) :

Indertijd heb ik meerdere malen in het openbaar – en ook rechtstreeks tegen hemzelf – kritiek geuit op de manier waarop de heer Constâncio zijn taak als toezichthouder heeft uitgevoerd, toen hij aan het hoofd stond van de Banco de Portugal.

À l’époque, j’ai critiqué plusieurs fois et publiquement la manière dont le Dr Constâncio menait ses fonctions de supervision lorsqu’il était en charge de la banque du Portugal.


De minister nuanceert de manier waarop de heer Borloo bericht over de studie van de Europese Commissie over de efficiëntie van het gerecht in zijn artikel in Le Soir van 5 juli 2005.

En ce qui concerne l'étude de la Commission européenne pour l'efficacité de la justice, la ministre nuance la manière dont les choses sont présentées par M. Borloo dans l'article qu'il a publié dans Le Soir du 5 juillet 2005.


De minister nuanceert de manier waarop de heer Borloo bericht over de studie van de Europese Commissie over de efficiëntie van het gerecht in zijn artikel in Le Soir van 5 juli 2005.

En ce qui concerne l'étude de la Commission européenne pour l'efficacité de la justice, la ministre nuance la manière dont les choses sont présentées par M. Borloo dans l'article qu'il a publié dans Le Soir du 5 juillet 2005.


Mevrouw Van de Casteele verklaart moeite te hebben met de manier waarop de heer De Swert de cijfers voorstelt.

Mme Van de Casteele déclare ne pas bien comprendre la manière dont M. De Swert présente les chiffres.


B. overwegende dat uit de in de aanklacht genoemde feiten blijkt dat de klacht tijdens een verkiezingscampagne is ingediend drie jaar nadat de beweerde overtredingen werden begaan; overwegende dat de particuliere persoon die de klacht aanhangig heeft gemaakt duidelijk politieke doeleinden nastreeft, zoals blijkt uit de documentatie die deze persoon zelf aan de Voorzitter van het Parlement heeft voorgelegd en uit het feit dat hij beweert op te treden namens burgers die in algemene termen bezwaar maakten tegen de manier waarop de heer Siwiec zijn publieke ...[+++]

B. considérant que, au vu du moment choisi pour engager les poursuites, en l'espèce pendant une campagne électorale, trois ans après les faits reprochés, et des objectifs manifestement politiques du particulier qui les a engagées, comme le démontrent notamment les documents présentés par celui-ci au Président du Parlement et de son affirmation selon laquelle il agit au nom de citoyens opposés, de manière générale, à l'exercice d'une activité publique par M. Siwiec, il apparaît que la procédure publique en question constitue un fumus persecutionis dans la mesure où il y a de sérieuses raisons de penser ...[+++]


B. overwegende dat uit de in de aanklacht genoemde feiten blijkt dat de klacht tijdens een verkiezingscampagne is ingediend drie jaar nadat de beweerde overtredingen werden begaan; overwegende dat de particuliere persoon die de klacht aanhangig heeft gemaakt duidelijk politieke doeleinden nastreeft, zoals blijkt uit de documentatie die deze persoon zelf aan de Voorzitter van het Parlement heeft voorgelegd en uit het feit dat hij beweert op te treden namens burgers die in algemene termen bezwaar maakten tegen de manier waarop Marek Siwiec ...[+++]

B. considérant que, au vu du moment choisi pour engager la procédure, en l'espèce pendant une campagne électorale, trois ans après les faits reprochés, et des objectifs manifestement politiques du particulier qui l'a engagée, comme le démontrent notamment les documents présentés par celui-ci au Président du Parlement et son affirmation selon laquelle il agit au nom de citoyens opposés, de manière générale, à l'exercice d'une activité publique par M. Siwiec, il apparaît que la procédure pénale en question présente un fumus persecutionis dans la mesure où il y a de sérieuses raisons de penser ...[+++]


De heer Marty wil ook nog uitleggen wat bij de Raad van Europa de criteria zijn, wanneer je anonieme bronnen mag citeren, dus we zijn niet erg tevreden over de manier waarop de heer Marty het heeft aangepakt.

M. Marty doit encore expliquer quels sont les critères du Conseil de l’Europe, lorsqu’il est permis de citer des sources anonymes, et nous ne sommes pas tout à fait satisfaits de l’approche adoptée par M Marty en la matière.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de manier waarop de heer Schwab het verslag van de heer Lauk heeft verdedigd, was zo briljant en zo accuraat dat ik de grote lijnen zal volgen die hij heeft uitgezet.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la défense du rapport de M. Lauk par M. Schwab a été si brillante et si exacte que je voudrais poursuivre grosso modo dans le même esprit.


Ik eer ook de manier waarop de heer Vandenberghe de debatten heeft geleid.

Je voudrais moi aussi, monsieur Vandenberghe, saluer la manière dont vous avez dirigé les débats.


De manier waarop de heer Schouppe bijna werd afgeblaft door een minister die hem zelf niet onder ogen durft te komen, maar een antwoord liet voorlezen, tart alle verbeelding en is deze instelling onwaardig.

La manière dont M. Schouppe a quasiment été rabroué par un ministre qui n'ose pas répondre en personne et fait lire un texte défie toute imagination et est indigne de cette institution.




D'autres ont cherché : heer constâncio zijn     manier waarop de heer constâncio zijn taak     nuanceert de manier     manier waarop     waarop de heer     gerecht in zijn     manier     tegen de manier     heer siwiec zijn     publieke taak     klacht aanhangig heeft     marek siwiec zijn     over de manier     heer     criteria zijn     bij de raad     mijnheer     grote lijnen     heer lauk     heer schouppe bijna     maar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop de heer constâncio zijn taak' ->

Date index: 2024-03-28
w