Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier en conform de wetten moet uitgeoefend » (Néerlandais → Français) :

Door te bepalen dat het recht om te vergaderen op een vreedzame en ongewapende manier en conform de wetten moet uitgeoefend worden en dat bijeenkomsten in open lucht afhankelijk kunnen gesteld worden van een voorafgaande toelating en volledig onderworpen blijven aan politiewetten, geeft de grondwetgever zelf aan dat de handhaving van de openbare orde een conditio sine qua non is voor de uitoefening van deze vrijheid.

En stipulant que le droit de s'assembler doit être exercé de manière paisible, sans armes et conformément aux lois, et que les rassemblements en plein air peuvent être soumis à autorisation préalable et demeurent entièrement soumis aux lois de police, le pouvoir constituant indique lui-même que le maintien de l'ordre public est une condition sine qua non à l'exercice de cette ...[+++]


Conform de wetten en nationale regelgevingen, moet het nationaal informatiecentrum advies verlenen en informatie verstrekken over het erkenningsvraagstuk en de evaluatie van de kwalificaties, zowel aan particulieren als aan instellingen, met name :

Le Centre national d'information doit, conformément aux lois et réglementations nationales, donner des conseils et des informations sur les questions de reconnaissance et l'évaluation des qualifications, tant aux particuliers qu'aux institutions, notamment:


Conform de wetten en nationale regelgevingen, moet het nationaal informatiecentrum advies verlenen en informatie verstrekken over het erkenningsvraagstuk en de evaluatie van de kwalificaties, zowel aan particulieren als aan instellingen, met name :

Le Centre national d'information doit, conformément aux lois et réglementations nationales, donner des conseils et des informations sur les questions de reconnaissance et l'évaluation des qualifications, tant aux particuliers qu'aux institutions, notamment:


Met het oog op een betere bescherming van derden in andere lidstaten, moet daarnaast op het portaal basisinformatie worden geplaatst over de juridische waarde van akten en gegevens die openbaar zijn gemaakt conform de wetten van de lidstaten die in overeenstemming met Richtlijn 2009/101/EG zijn vastgesteld.

En outre, afin d'améliorer la protection des tiers dans les autres États membres, le portail devrait comporter des informations de base quant à la valeur légale des actes et indications publiés en application de la législation des États membres adoptée conformément à la directive 2009/101/CE.


Dit amendement verduidelijkt dat het niet om het statuut gaat, maar om de manier waarop het mandaat uitgeoefend moet worden.

Cet amendement permet de préciser qu'il ne s'agit pas d'une question de statut, mais plutôt d'une question de qualité de l'exercice du mandat.


Dat concept impliceert dat die politietaak op een gelijkvormige en geïntegreerde manier moet worden uitgeoefend, met respect voor de principes van een gemeenschapsgerichte politie voor alle burgers, en met zo weinig mogelijk geweldsescalatie of gebruik van dwang en geweld.

Ce concept implique que cette tâche policière doit être exécutées de manière uniforme et intégrée, dans le respect des principes d'une police d'orientation communautaire pour tous les citoyens, et ce avec un minimum d'escalade ou d'usage de la contrainte et de la force.


De toezichthouder ziet erop toe dat de opdracht bepaald in artikel 6 door de DBFM-vennootschap wordt uitgeoefend conform de wetten, decreten, hun uitvoeringsbesluiten, de statuten en de overeenkomst.

Le contrôleur veille à ce que la tâche fixée à l'article 6 est accomplie par la société DBFM conformément aux lois, aux décrets, à leurs arrêtés d'exécution, aux statuts et à la convention.


Elk van de commissarissen ziet er op toe dat de opdrachten bepaald in de artikelen 4 en 5 door BAM worden uitgeoefend conform de wetten, decreten, hun uitvoeringsbesluiten, de statuten en het algemeen belang.

Chacun des commissaires veille à ce que les missions fixées aux articles 4 et 5 soient effectuées conformément aux lois, aux décrets, à leurs arrêtés d'exécution, aux statuts et à l'intérêt général.


(18) Het is passend om, in aanvulling op de aanwezigheid in het land van woonplaats van de benadeelde van een vertegenwoordiger van de verzekeringsonderneming, ook het specifieke recht van de benadeelde op een snelle afwikkeling van de vordering te garanderen. Bijgevolg moeten de nationale wetgevingen voorzien in passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties - zoals met administratieve geldboeten gecombineerde dwangbevelen, regelmatige rappor ...[+++]

(18) En plus de garantir que l'entreprise d'assurance a un représentant dans l'État de résidence de la personne lésée, il convient de garantir le droit spécifique de la personne lésée d'obtenir le règlement du litige dans les meilleurs délais. En conséquence, les législations nationales doivent prévoir des sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou des sanctions administratives équivalentes, telles que des injonctions combinées à des amendes administratives, l'obligation de présenter régulièrement un rapport aux autorités de surveillance, des contrôles sur place, des publications au Journal officiel national ainsi que dans la presse, la suspension des activités de la société (interdiction de conclure de nouveaux contrat ...[+++]


Meer algemeen kan ik bevestigen dat de geneeskundige commissie inderdaad tot opdracht heeft erop toe te zien dat de geneeskunde wordt uitgeoefend in overeenstemming met de wetten en reglementen en dat ze gevallen van illegale uitoefening van de geneeskunde moet opsporen en aan het parket melden.

De manière plus générale, je peux vous confirmer que la commission médicale a en effet pour mission de veiller à ce que l'art médical soit exercé conformément aux lois et règlements, de même que la recherche et la dénonciation au parquet des cas d'exercice illégal de la médecine.


w