Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandatarissen wier wedde werd verminderd » (Néerlandais → Français) :

Indien de wedde van het personeelslid werd verminderd met toepassing van artikel 261bis, tweede lid, 4° of 5° en indien op het einde van de tuchtvordering een straf van tuchtschorsing wordt uitgesproken voor een duur die korter is dan de duur van de maatregel tot weddevermindering, dan wordt deze ingetrokken voor de periode die langer is dan de duur van de tuchtschorsing en geniet het personeelslid in dat geval het aanvullend deel van zijn wedde, ten onrechte afgehouden gedurende deze periode, vermeerderd met de verwijlintresten, berekend volgens de wettelijke rentevoet en ve ...[+++]

Si le traitement du membre du personnel a été réduit en application de l'article 261bis, alinéa 2, 4° ou 5°, et qu'au terme de la procédure disciplinaire, une sanction de suspension par mesure disciplinaire est prononcée pour une durée inférieure à la durée de la mesure de réduction de traitement, cette dernière est rapportée pour la période excédant la durée de la suspension par mesure disciplinaire et le membre du personnel perçoit dans ce cas le complément de sa subvention-traitement indûment retenue durant cette période, augmenté des intérêts de retard calculés au taux légal et dus depuis le jour où la réduction a été opérée.


Indien de wedde van het personeelslid werd verminderd met toepassing van artikel 88bis, tweede lid, 4° of 5° en indien op het einde van de tuchtvordering een straf van tuchtschorsing wordt uitgesproken voor een duur die korter is dan de duur van de maatregel tot weddevermindering, dan wordt deze ingetrokken voor de periode die langer is dan de duur van de tuchtschorsing en geniet het personeelslid in dat geval het aanvullend deel van zijn wedde, ten onrechte afgehouden gedurende deze periode, vermeerderd met de verwijlintresten, berekend volgens de wettelijke rentevoet en ver ...[+++]

Si le traitement du membre du personnel a été réduit en application de l'article 88bis, alinéa 2, 4° ou 5°, et qu'au terme de la procédure disciplinaire, une sanction de suspension disciplinaire est prononcée pour une durée inférieure à la durée de la mesure de réduction de traitement, cette dernière est rapportée pour la période excédant la durée de la suspension disciplinaire et le membre du personnel perçoit dans ce cas le complément de son traitement indûment retenu durant cette période, augmenté des intérêts de retard calculés au taux légal et dus depuis le jour où la réduction a été opérée.


Indien de wedde van het personeelslid werd verminderd met toepassing van artikel 168bis, tweede lid, 4° of 5° en indien op het einde van de tuchtvordering een straf van tuchtschorsing wordt uitgesproken voor een duur die korter is dan de duur van de maatregel tot weddevermindering, dan wordt deze ingetrokken voor de periode die langer is dan de duur van de tuchtschorsing en geniet het personeelslid in dat geval het aanvullend deel van zijn wedde, ten onrechte afgehouden gedurende deze periode, vermeerderd met de verwijlintresten, berekend volgens de wettelijke rentevoet en ve ...[+++]

Si le traitement du membre du personnel a été réduit en application de l'article 168bis, alinéa 2, 4° ou 5°, et qu'au terme de la procédure disciplinaire, une sanction de suspension par mesure disciplinaire est prononcée pour une durée inférieure à la durée de la mesure de réduction de traitement, cette dernière est rapportée pour la période excédant la durée de la suspension par mesure disciplinaire et le membre du personnel perçoit dans ce cas le complément de sa subvention-traitement indûment retenue durant cette période, augmenté des intérêts de retard calculés au taux légal et dus depuis le jour où la réduction a été opérée.


De lokale mandatarissen mogen hun wedde niet weigeren, tenzij wanneer de aanvaarding ervan ertoe zou leiden dat andere wettelijke of reglementaire vergoedingen of toelagen verminderd worden of vervallen.

Il convient de souligner que les mandataires locaux ne peuvent renoncer à leur traitement, excepté dans les cas où leur traitement entraîne la réduction ou la suppression d'autres indemnités, allocations légales ou réglementaires.


De lokale mandatarissen mogen hun wedde niet weigeren, tenzij wanneer de aanvaarding ervan ertoe zou leiden dat andere wettelijke of reglementaire vergoedingen of toelagen verminderd worden of vervallen.

Il convient de souligner que les mandataires locaux ne peuvent renoncer à leur traitement, excepté dans les cas où leur traitement entraîne la réduction ou la suppression d'autres indemnités, allocations légales ou réglementaires.


Indien de inkomsten uit deze beroepsactiviteiten de grenzen inzake cumulatie, bepaald bij artikel 4 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen voor een persoon die om een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van vijfenzestig jaar ambtshalve op rust werd gesteld, en artikel 9 van dezelfde wet overschrijden, wordt de wedde die overeenstemt me ...[+++]

Si les revenus de ces activités professionnelles dépassent les limites en matière de cumul prévues à l’article 4 de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant d’une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement pour une personne qui a été mise d’office à la retraite avant l’âge de soixante-cinq ans pour une raison autre que l’inaptitude physique et à l’article 9 de la même loi, le traitement correspondant à septante-cinq pour cent de la rétribution tel que visé à l’article 40, § 1 , sera réduite de la même manière que visé à l’article 5 de la même loi.


Als de wedde van het lid van het administratief personeel werd verminderd als toepassing van artikel 127, alinea 2, 4° of 5°, en als aan het einde van de tuchtprocedure er als straf een tuchtschorsing wordt uitgesproken met een duur die korter is dan de duur van de maatregel van weddevermindering, wordt deze laatste ingetrokken voor de periode die de duur van de tuchtschorsing overschrijdt en het lid van het administratief personeel ontvangt in dit geval het deel van zijn wedde dat ten onrechte werd ingehouden in ...[+++]

Si le traitement du membre du personnel administratif a été réduit en application de l'article 127, alinéa 2, 4° ou 5°, et qu'au terme de la procédure disciplinaire, une peine de suspension disciplinaire est prononcée pour une durée inférieure à la durée de la mesure de réduction de traitement, cette dernière est rapportée pour la période excédant la durée de la suspension disciplinaire et le membre du personnel administratif perçoit dans ce cas le complément de son traitement, indûment retenu durant cette période, augmenté des intérêts de retard calculés au taux légal et dus depuis le jour où la réduction a été opérée.


« In geval van toepassing van § 1, vierde lid, wordt het aantal maanden, voor de periode tijdens welke de wedde werd verminderd, vermenigvuldigd met de verhouding tussen enerzijds de verminderde wedde en anderzijds dezelfde wedde zonder rekening te houden met de toegepaste vermindering».

« En cas d'application du § 1, alinéa 4, le nombre de mois est, pour la période durant laquelle le traitement a été réduit, multiplié par le rapport entre, d'une part, le traitement réduit et, d'autre part, le même traitement abstraction faite de la réduction appliquée».


Artikel 5, § 1, vijfde lid, van de wet van 8 december 1976 tot regeling van het pensioen van sommige mandatarissen en van dat van hun rechtverkrijgenden bepaalt dat voor de mandatarissen wier wedde werd verminderd krachtens artikel 19 van de nieuwe gemeentewet, als jaarlijks basiswedde moet worden in aanmerking genomen, de wedde verbonden aan het uitgeoefende mandaat, zonder rekening te houden met de toegepaste weddenvermindering, met andere woorden met de theoretische wedde die verbonden is aan het ambt.

L'article 5, § 1er, cinquième alinéa, de la loi du 8 décembre 1976 réglant la pension de certains mandataires et celle de leurs ayants droit prévoit que pour les mandataires dont le traitement a été réduit en vertu de l'article 19 de la nouvelle loi communale, le traitement annuel de base à prendre en considération est le traitement lié au mandat exercé, abstraction faite de la réduction de traitement appliquée, autrement dit du traitement théorique lié au mandat.


Artikel 5, § 1, vijfde lid, van de wet van 8 december 1976 tot regeling van het pensioen van sommige mandatarissen en van dat van hun rechtverkrijgenden bepaalt dat voor de mandatarissen wiens wedde werd verminderd krachtens artikel 19 van de nieuwe gemeentewet, als jaarlijks basiswedde moet worden in aanmerking genomen, de wedde verbonden aan het uitgeoefende mandaat, zonder rekening te houden met de toegepaste weddenvermindering, met andere woorden met de theoretische wedde die verbonden is ...[+++]

L'article 5, § 1er, cinquième alinéa, de la loi du 8 décembre 1976 réglant la pension de certains mandataires et celle de leurs ayants droit prévoit que pour les mandataires dont le traitement a été réduit en vertu de l'article 19 de la nouvelle loi communale, le traitement annuel de base à prendre en considération est le traitement lié au mandat exercé, abstraction faite de la réduction de traitement appliquée, autrement dit du traitement théorique lié au mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandatarissen wier wedde werd verminderd' ->

Date index: 2023-10-14
w