Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandaat moet voorleggen » (Néerlandais → Français) :

Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.

Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.


het Europees Parlement, de Raad en de Commissie moeten overeenstemming bereiken over een "contract" of een "programma" voor de zittingsperiode, gebaseerd op brede strategische doelstellingen en prioriteiten die de Commissie aan het begin van haar mandaat moet voorleggen, en waarover zij met Europees Parlement en Raad zal debatteren, met het doel tot een vergelijk te komen (wellicht in de vorm van een specifieke interinstitutionele overeenkomst, zelfs als die juridisch niet bindend is) tussen de drie instellingen over gemeenschappelijke doeleinden en prioriteiten voor de vijfjarige zittingsperiode;

le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient s'accorder sur un "contrat" ou "programme de législature", basé sur les buts stratégiques généraux et les priorités que la Commission devra présenter au début de son mandat, qui feront l'objet d'un débat conjoint entre le Parlement européen et le Conseil, afin de parvenir à une entente entre les trois institutions (éventuellement sous la forme d'un accord interinstitutionnel spécifique, même s'il n'est pas légalement contraignant) sur des buts et des priorités communs pour les cinq ans de la législature;


het Europees Parlement, de Raad en de Commissie moeten overeenstemming bereiken over een "contract" of een "programma" voor de zittingsperiode, gebaseerd op brede strategische doelstellingen en prioriteiten die de Commissie aan het begin van haar mandaat moet voorleggen, en waarover zij met Europees Parlement en Raad zal debatteren, met het doel tot een vergelijk te komen (wellicht in de vorm van een specifieke interinstitutionele overeenkomst, zelfs als die juridisch niet bindend is) tussen de drie instellingen over gemeenschappelijke doeleinden en prioriteiten voor de vijfjarige zittingsperiode;

le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient s'accorder sur un "contrat" ou "programme de législature", basé sur les buts stratégiques généraux et les priorités que la Commission devra présenter au début de son mandat, qui feront l'objet d'un débat conjoint entre le Parlement européen et le Conseil, afin de parvenir à une entente entre les trois institutions (éventuellement sous la forme d'un accord interinstitutionnel spécifique, même s'il n'est pas légalement contraignant) sur des buts et des priorités communs pour les cinq ans de la législature;


– het Europees Parlement, de Raad en de Commissie moeten overeenstemming bereiken over een "contract" of een "programma" voor de zittingsperiode, gebaseerd op brede strategische doelstellingen en prioriteiten die de Commissie aan het begin van haar mandaat moet voorleggen, en waarover zij met Europees Parlement en Raad zal debatteren, met het doel tot een vergelijk te komen (wellicht in de vorm van een specifieke interinstitutionele overeenkomst, zelfs als die juridisch niet bindend is) tussen de drie instellingen over gemeenschappelijke doeleinden en prioriteiten voor de vijfjarige zittingsperiode;

– le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient s'accorder sur un "contrat" ou "programme de législature", basé sur les buts stratégiques généraux et les priorités que la Commission devra présenter au début de son mandat, qui feront l'objet d'un débat conjoint entre le Parlement européen et le Conseil, afin de parvenir à une entente entre les trois institutions (éventuellement sous la forme d'un accord interinstitutionnel spécifique, même s'il n'est pas légalement contraignant) sur des buts et des priorités communs pour les cinq ans de la législature;


Bepaalde zones van de lokale politie beginnen overigens hun voordrachtsdossier intensief voor te bereiden, hetzij voor de hernieuwing van het mandaat van hun korpschef, hetzij voor aanwijzing " en régime" van een nieuwe korpschef, dat de gemeenteraad of de politieraad hiertoe aan de Koning moet voorleggen.

Certaines zones de la police locale commencent d'ailleurs à préparer activement leur dossier de présentation, soit de renouvellement du mandat de leur chef de corps, soit de désignation " en régime" d'un nouveau chef de corps, que le conseil communal ou le conseil de police est tenu à cet effet de soumettre au Roi.


A. overwegende dat de onlangs goedgekeurde Commissie een routekaart moet voorleggen met haar politieke prioriteiten gedurende haar mandaat van vijf jaar,

A. considérant que la Commission récemment approuvée doit présenter une feuille de route de ses priorités politiques pour la durée de son mandat de cinq ans,


In de aanloop naar de Europese Raad hield de Raad een brede gedachtewisseling over de hervorming van het voorzitterschap van de Raad; overeenkomstig het tijdens de Europese Raad van Sevilla in juni verleende mandaat moet het voorzitterschap namelijk een eerste verslag voorleggen aan de Europese Raad van Kopenhagen in december.

Dans le cadre de la préparation du Conseil européen, le Conseil a tenu un large débat sur la réforme de la présidence du Conseil en vue du premier rapport que la présidence présentera au Conseil européen de Copenhague en décembre, conformément au mandat que lui a confié le Conseil européen de Séville au mois de juin.


Indien de studie die de Commissie tijdens de Raad Algemene Zaken van juni moet voorleggen positief wordt bevonden, zal de Raad de Commissie verzoeken een mandaat voor de opening van onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Kroatië voor te bereiden.

Si l'étude de la Commission, qui devra être présentée au GAC de juin était positif, le Conseil demanderait à la Commission de préparer un mandat de négociation portant sur un accord de stabilisation et d'association avec la Croatie.


- moet het college van burgemeester en schepenen binnen drie maanden na de verkiezing van de schepenen aan de gemeenteraad een algemeen beleidsprogramma voor de duur van haar mandaat voorleggen, dat minstens de belangrijkste beleidsplannen bevat.

- Dans les trois mois de l'élection des échevins, le collège des bourgmestre et échevins est tenu de soumettre au conseil communal un programme de politique générale couvrant la durée de son mandat et comportant au moins les principaux projets politiques.


- moet de bestendige deputatie binnen drie maanden na haar verkiezing aan de provincieraad een algemeen beleidsprogramma voor de duur van haar mandaat voorleggen, dat minstens de belangrijkste beleidsplannen bevat.

- Dans les trois mois de son élection, la députation permanente est tenue de soumettre au conseil provincial un programme de politique générale couvrant la durée de son mandat et comportant au moins les principaux projets politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaat moet voorleggen' ->

Date index: 2024-09-03
w