Overwegende dat het noodzakelijk is een programma voor preventieve geneeskunde inzake borstkankeropsporing op te zetten dat een systematische mammografische opsporing organiseert voor de vrouwen van 50 tot 69 jaar om het sterftecijfer als gevolg van borstkanker te verlagen;
Considérant la nécessité de mettre sur pied un programme de médecine préventive en matière de dépistage du cancer du sein organisant un dépistage par mammographie systématique pour les femmes de 50 à 69 ans afin de réduire la mortalité des suites d'un cancer du sein;