Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malta zoals bedoeld in artikel 33 decies » (Néerlandais → Français) :

« Art. 48. ­ Op de burgerlijke griffie van de rechtbank van eerste aanleg wordt een dossier gehouden voor iedere stichting die haar zetel of centrum van werkzaamheden, zoals bedoeld in artikel 52sexies decies, heeft in het arrondissement.

« Art. 48. ­ Il est tenu au greffe civil du tribunal de première instance un dossier pour chaque fondation ayant son siège ou son siège d'opérations au sens de l'article 52sexies decies, dans l'arrondissement.


« Art. 48. ­ Op de burgerlijke griffie van de rechtbank van eerste aanleg wordt een dossier gehouden voor iedere stichting die haar zetel of centrum van werkzaamheden, zoals bedoeld in artikel 52sexies decies, heeft in het arrondissement.

« Art. 48. ­ Il est tenu au greffe civil du tribunal de première instance un dossier pour chaque fondation ayant son siège ou son siège d'opérations au sens de l'article 52sexies decies, dans l'arrondissement.


« Art. 48. ­ Op de burgerlijke griffie van de rechtbank van eerste aanleg wordt een dossier gehouden voor iedere stichting die haar zetel of centrum van werkzaamheden, zoals bedoeld in artikel 52sexies decies, heeft in het arrondissement.

« Art. 48. ­ Il est tenu au greffe civil du tribunal de première instance un dossier pour chaque fondation ayant son siège ou son siège d'opérations au sens de l'article 52sexies decies, dans l'arrondissement.


II. - Rechthebbenden Art. 2. § 1. De ontslagen bedienden, behalve om dringende reden, die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en tijdens de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 58 jaar of ouder zijn ontvangen, voor zover zij op dat ogenblik recht verkrijgen op wettelijke werkloosheidsvergoedingen, een aanvullende vergoeding, zoals bedoeld in artikel 4, ten laste va ...[+++]

II. - Bénéficiaires Art. 2. § 1. Les travailleurs licenciés, sauf ceux licenciés pour motif grave, qui, au moment de la cessation du contrat de travail et au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus, ont 58 ans ou plus, reçoivent, pour autant qu'ils obtiennent à ce moment le droit à des indemnités de chômage légales, une indemnité complémentaire, comme visée à l'article 4, à charge de l'employeur, à condition qu'ils puissent attester, au moment de la cessation du contrat de travail, d'un passé professionnel de 33 années en tant que salarié et : a. soit qu'ils ont été occupés pendant 20 années minimum dans un ré ...[+++]


Art. 4. De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde regeling van aanvullende vergoeding wordt voorzien voor de arbeiders die : 1° de leeftijd van 58 jaar of meer hebben bereikt of zullen bereiken op het ogenblik van het einde van hun arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 31 december 2016; 2° voldoen aan de terzake geldende wettelijke voorwaarden : bijgevolg zullen de betrokken arbeiders een beroepsverleden als loontrekkende van 33 jaar moeten kunnen rechtvaardigen evenals ofwel minimaal 20 jaar gewerkt te hebben in een arbe ...[+++]

Art. 4. Le régime d'indemnité complémentaire visé à l'article 2 de la présente convention collective de travail est prévu pour les ouvriers : 1° ayant atteint ou atteignant, au moment de la fin de leur contrat de travail et au plus tard le 31 décembre 2016, l'âge de 58 ans ou plus; 2° satisfaisant aux conditions légales régissant la matière : par conséquent, les ouvriers concernés devront pouvoir justifier de 33 années de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié ainsi que soit 20 ans au minimum dans un régime de travail tel que visé dans l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 conclue au Conseil nationa ...[+++]


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 33 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep Model van toetredingsakte overeenkomstig artikel 3 B van deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar in 2015 en 2016 voor de arbeiders met 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende en die ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 16 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 33 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd Modèle d'acte d'adhésion conformément à l'article 3, B de la convention collective de travail sectorielle Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans en 2015 et 2016 pour les ouvriers ayant 33 ans de pas ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen zoals vastgesteld in artikel 33 van de wet » vervangen door de woorden « binnen de jaarlijks vastgelegde specifieke begrotingsgrenzen zoals bedoeld in artikel 26, tweede lid, van de wet ».

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les mots « dans les limites des moyens financiers disponibles tels que fixés à l'article 33 de la loi » sont remplacés par « dans les limites budgétaires spécifiques fixées annuellement telles que visées à l'article 26, alinéa 2, de la loi ».


Art. 725. In artikel 33, § 2, van dezelfde wet worden de woorden "zoals bedoeld in artikel 68 van de wet van 9 juli 1975," vervangen door de woorden "zoals bedoeld in artikel 557 van de wet van XXX,".

Art. 725. Dans l'article 33, § 2, de la même loi, les mots "tel que visé à l'article 68 de la loi du 9 juillet 1975" sont remplacés par les mots "tel que visé à l'article 557 de la loi du XXX".


In afwijking van § 1 kan de Koning de voorwaarden bepalen waaronder de beoefenaars van de verpleegkunde de krachtens artikel 21quinquies decies erkende zorgkundigen kunnen belasten met het verrichten van door Hem aangeduide verpleegkundige activiteiten zoals bedoeld in artikel 21quinquies § 1, a) en b).

Par dérogation au § 1 , le Roi peut fixer les conditions auxquelles les praticiens de l'art infirmier peuvent charger les aides soignants agréés en vertu de l'article 21quinquies decies d'accomplir les activités relevant de l'art infirmier, visées à l'article 21 quinquies, § 1 , a) et b), qu'Il désigne.


In afwijking van §1 kan de Koning de voorwaarden bepalen waaronder de beoefenaars van de verpleegkunde de krachtens artikel 21quinquies decies erkende zorgkundigen kunnen belasten met het verrichten van door Hem aangeduide verpleegkundige activiteiten zoals bedoeld in artikel 21quinquies §1, a) en b).

Par dérogation au §1 , le Roi peut fixer les conditions auxquelles les praticiens de l'art infirmier peuvent charger les aides soignants agréés en vertu de l'article 21quinquies decies d'accomplir les activités relevant de l'art infirmier, visées à l'article 21quinquies, §1 , a) et b), qu'Il désigne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta zoals bedoeld in artikel 33 decies' ->

Date index: 2023-03-16
w