Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malta over zulke uitstekende " (Nederlands → Frans) :

Behalve Hongarije beschikken alleen Letland en Malta over zulke uitstekende cijfers.

À part nous, seules la Lettonie et Malte affichent de tels indicateurs remarquables.


Zulke zaken verontrusten hem. De Franse magistraten, die op hun uitstekende ervaring kunnen bogen, moeten ondanks alles uitspraak doen over zulke dossiers.

Les magistrats français, qui ont une excellente expérience, sont malgré tout amenés à juger des dossiers de ce type-là.


Zulke zaken verontrusten hem. De Franse magistraten, die op hun uitstekende ervaring kunnen bogen, moeten ondanks alles uitspraak doen over zulke dossiers.

Les magistrats français, qui ont une excellente expérience, sont malgré tout amenés à juger des dossiers de ce type-là.


15. wijst erop dat het ENB een uitstekend kader voor regionale samenwerking op gebieden als milieu, energiezekerheid, cultuur, vervoer, grensbeheer en migratie biedt; steunt, op gebieden waarop zulks mogelijk is, onderhandelingen over juridisch bindende sectorale overeenkomsten die de integratie van gemeenschappelijk beleid vergemakkelijken; onderstreept met name de noodzaak in uitbreiding van de trans-Europese vervoers- en energienetwerken naar de ENB-landen te invester ...[+++]

15. rappelle que la politique européenne de voisinage offre un cadre remarquable pour la coopération régionale dans des domaines tels que l'environnement, la sécurité énergétique, la culture, les transports, la gestion des frontières et les migrations; soutient, dans toute la mesure du possible, la négociation d'accords sectoriels juridiquement contraignants et facilitant l'intégration de politiques communes; insiste tout particulièrement sur la nécessité de mobiliser les investissements afin d'étendre les réseaux transeuropéens de transport et d'énergie aux pays partenaires de la politique européenne de voisinage;


Juist omdat voorzitter Prodi zulke uitstekende commissarissen heeft, loopt hij nu aan het einde van de zittingsperiode het risico vrijwel helemaal alleen over te blijven aan boord.

Comme il a de très bons commissaires, le président Prodi risque de se retrouver presque toujours "sur le radeau de la Méduse" au terme de chaque mandat.


Juist omdat voorzitter Prodi zulke uitstekende commissarissen heeft, loopt hij nu aan het einde van de zittingsperiode het risico vrijwel helemaal alleen over te blijven aan boord.

Comme il a de très bons commissaires, le président Prodi risque de se retrouver presque toujours "sur le radeau de la Méduse" au terme de chaque mandat.


22. verzoekt voorts de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken toezicht te blijven uitoefenen op de levensomstandigheden in de detentiecentra in de Europese Unie, zoals zij dat heeft gedaan in Lampedusa, Ceuta en Melilla, in Parijs en op Malta, en overal in de Europese Unie waar zulks nodig wordt geacht;

22. charge également la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de poursuivre son travail de vérification des conditions de vie dans les centres de rétention dans l'Union européenne, comme entrepris à Lampedusa, à Ceuta et Melilla, à Paris et à Malte, et là où c'est nécessaire dans le reste de l'Union européenne;


Cyprus, Kroatië, Malta en Griekenland kregen een uitstekend rapport over hun zwemwateren. In elk van deze landen voldoet meer dan 90 % aan de strengste richtwaarden (uitstekende kwaliteit) en hun overige zwemwateren halen de verplichte waarden.

Les sites de baignade de Chypre, Malte, Grèce et Croatie ont reçu la note «excellent», chacun ayant plus de 90 % de leurs sites satisfaisant aux valeurs guides plus strictes, et le reste satisfaisant aux valeurs impératives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta over zulke uitstekende' ->

Date index: 2022-12-07
w