Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken zich bijzonder ongerust over " (Nederlands → Frans) :

Vraag nr. 6-693 d.d. 8 juli 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Amateur- en kunstfotografen maken zich bijzonder ongerust over een mogelijke inperking van hun artistieke vrijheid, meer bepaald inzake het beeldrecht.

Question n° 6-693 du 8 juillet 2015 : (Question posée en néerlandais) Les photographes amateurs et d'art s'inquiètent particulièrement à propos d'une éventuelle limitation de leur liberté artistique, en particulier en matière de droit à l'image.


In Nieuw Zeeland maakt men zich bijzonder ongerust over de toename van allerlei chemische additieven in sigaretten getuige de studie " The Chemical Constituents in Cigarettes and Cigarette Smoke: Priorities for Harm Reduction" , die werd besteld door de toenmalige Regering.

En Nouvelle-Zélande, on est particulièrement préoccupé de l'augmentation de toutes sortes d'additifs chimiques dans les cigarettes, fait mis en évidence par l'étude " The Chemical Constituents in Cigarettes and Cigarette Smoke: Priorities for Harm Reduction" , commandée par le gouvernement de l'époque.


De organisaties die zich inzetten voor de preventie en bestrijding van echtelijk en huiselijk geweld maken zich zorgen over het toenemende aantal meldingen van gewelddaden.

Les organisations actives dans la prévention et la lutte contre les violences conjugales et familiales se sont inquiétées d'une augmentation du nombre d'appels enregistrés pour dénoncer des actes de violence.


Verscheidene hoge gezagdragers van de staf van het Belgische leger toonden zich recentelijk bijzonder ongerust over de vraag of ons militair korps daadwerkelijk in staat is om zijn verschillende opdrachten op het nationale grondgebied uit te voeren en zijn buitenlandse verbintenissen na te komen.

Plusieurs hauts responsables de l'État-major de l'armée belge feraient actuellement état de leurs plus vives inquiétudes quant à la capacité effective de notre corps militaire à accomplir ses différentes missions sur le territoire national et dans ses engagements étrangers.


Zij maken zich zorgen over het feit dat er ofwel geen testament is, ofwel dat het, wanneer de beschermde persoon met machtiging van de vrederechter toch een testament maakt, er zich een bevoordeling van een bepaalde persoon of bepaalde personen voordoet.

Elles redoutent l'absence de testament ou le fait que la personne protégée et autorisée par le juge de paix à rédiger un testament, ne favorise ce faisant une ou plusieurs personnes.


De politieambtenaren maken zich vooral zorgen over het feit dat die bestuurders soms verkeersovertredingen maken en de boetes niet betalen.

Ce qui inquiète essentiellement les fonctionnaires de police, c'est que certains de ces conducteurs se rendent coupables d'infractions de roulage, sans pour autant s'acquitter des amendes dues.


Zowel het stadsbestuur, de bevolking van Diest als de 1 Paracommando in de citadel te Diest maken zich ongerust over de geruchten omtrent de nieuwe sluitingen van kazernes.

Tant l'administration communale que la population de Diest et le 1 Paracommando de la citadelle de Diest s'inquiètent des bruits qui circulent au sujet des nouvelles fermetures de casernes.


Diverse partijen in Nederland maken zich ongerust over het gebruik van nepaccounts met identiteitsdiefstal op diverse sociale media zoals Twitter en Facebook.

Divers partis aux Pays-Bas s'inquiètent de l'usage de comptes bidons avec usurpation d'identité sur différents sites de médias sociaux comme Twitter et Facebook.


De arbeidsauditeurs maken zich terecht ongerust over een eventuele hervorming.

Les auditeurs du travail s'inquiètent, à raison, d'une éventuelle réforme.


Hij verklaarde zich bijzonder bedroefd en ongerust door verslagen over het wangedrag van een aantal internationale ambtenaren in verscheidene plaatsen waar MONUC optreedt.

Il s'est déclaré particulièrement affligé et inquiet des récits relatifs à la mauvaise conduite d'un certain nombre de fonctionnaires internationaux en différents endroits où intervient la MONUC.


w