Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken we vrouwen onbewust minder " (Nederlands → Frans) :

Maken we vrouwen onbewust minder inzetbaar door van ondernemingen te eisen dat ze vrouwen rechten geven die in het huidige economische klimaat onmogelijk te geven zijn?

Rendons-nous, sans le vouloir, les femmes moins employables en demandant aux entreprises de leur octroyer des droits qu’elles ne peuvent assumer dans le climat économique actuel?


Maken we vrouwen onbewust minder inzetbaar door van ondernemingen te eisen dat ze vrouwen rechten geven die in het huidige economische klimaat onmogelijk te geven zijn?

Rendons-nous, sans le vouloir, les femmes moins employables en demandant aux entreprises de leur octroyer des droits qu’elles ne peuvent assumer dans le climat économique actuel?


Men stelt trouwens vast dat jonge vrouwen uit minder gegoede milieus minder vaak gebruik maken van terugbetaalde voorbehoedsmiddelen.

On constate d'ailleurs que les jeunes filles venant de milieux moins favorisés sont moins nombreuses à utiliser des moyens de contraceptions remboursés.


Men stelt trouwens vast dat jonge vrouwen uit minder gegoede milieus minder vaak gebruik maken van terugbetaalde voorbehoedsmiddelen.

On constate d'ailleurs que les jeunes filles venant de milieux moins favorisés sont moins nombreuses à utiliser des moyens de contraceptions remboursés.


De doelstelling van deze campagne was tegelijkertijd in te werken op de vrouwen opdat zij zouden overwegen minder traditioneel vrouwelijke NICT-opleidingen te volgen én op de werkgevers opdat zij plaats zouden maken voor vrouwen in hun bedrijven.

L'objectif de cette campagne était à la fois d'agir sur les femmes pour qu'elles envisagent d'emprunter la voie de formations moins traditionnellement féminines dans les NTIC mais également sur les employeurs pour qu'ils fassent une place à des femmes dans leurs entreprises.


7. verzoekt de Commissie en de lidstaten om gendersegregatie in bepaalde sectoren actief tegen te gaan, zowel door individuen al vroeg te motiveren tot een keuze voor die sectoren als door het aanpakken van de omstandigheden die de desbetreffende sectoren minder aantrekkelijk maken voor vrouwen of mannen, zoals arbeidsomstandigheden die onverenigbaar zijn met zorgtaken of de hoogte van de salarissen;

7. invite la Commission et les États membres à mener des actions en vue d’affronter la ségrégation par sexe selon les secteurs, à la fois en encourageant très tôt certaines personnes à aller vers les secteurs concernés et en corrigeant les conditions qui font que ces secteurs sont peu attirants, soit pour les femmes, soit pour les hommes, telles que, d’une part, des conditions de travail incompatibles avec des responsabilités de soin et, d’autre part, le niveau de salaire;


Ik ben er nooit voorstander van geweest om uitzonderingen te maken voor vrouwen, maar ik durf rustig te zeggen dat ze dezelfde kansen moeten krijgen als mannen – niets meer en niets minder.

Je n’ai jamais été favorable aux exceptions en faveur des femmes, mais je n’hésite pas à affirmer qu’elles doivent se voir offrir les mêmes chances que les hommes.


Wat betreft gelijke kansen voor vrouwen en mannen zijn er acht belangrijke factoren die leiden tot discriminatie van jonge vrouwen en meisjes met betrekking tot toegang tot onderwijs: (1) economische overwegingen in sociaal achtergestelde gezinnen waarin onderwijs voor jongens de voorkeur geniet; (2) gendergebonden vooroordelen bij de keuze van de studierichting; (3) objectieve gendergebonden redenen waardoor de voltooiing van een studie wordt verhinderd; (4) gendergebonden redenen die jonge vrouwen belemmeren om hun opleidingsnive ...[+++]

En matière d'égalités des chances pour tous, il est possible de déterminer sept domaines fondamentaux dans lesquels nous pouvons observer les discriminations des femmes et des jeunes filles en matière d'accès à l'éducation, à savoir: (1) les aspects économiques dans les familles défavorisées qui privilégient l'éducation des garçons, (2) les préjugés liés au genre lors du choix de la discipline scolaire, (3) les raisons objectives liées au genre qui font obstacle à l'achèvement des études, (4) les raisons liées au genre qui empêchent les jeunes femmes d'améliorer leur niveau de qualification grâce aux études supérieures, (5) les préjugés sociaux à l'égard des femmes instruites, (6) une reconnaissance professionnelle ...[+++]


De doelstelling van deze campagne was tegelijkertijd in te werken op de vrouwen opdat zij zouden overwegen minder traditioneel vrouwelijke NICT-opleidingen te volgen én op de werkgevers opdat zij plaats zouden maken voor vrouwen in hun bedrijven.

L'objectif de cette campagne était à la fois d'agir sur les femmes pour qu'elles envisagent d'emprunter la voie de formations moins traditionnellement féminines dans les NTIC mais également sur les employeurs pour qu'ils fassent une place à des femmes dans leurs entreprises.


Door de gepolitiseerde mandaten nog verder te formaliseren met quota maken we de overheid nog rigider, minder flexibel en minder verantwoordelijk.

En formalisant davantage encore - par l'ajout de quotas - les mandats politisés, nous rendons l'autorité encore plus rigide, moins souple et moins responsable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken we vrouwen onbewust minder' ->

Date index: 2022-11-22
w