Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «quota maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

fabriquer de la pâte liquide


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

créer un moule sous vide


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

inversion de l'effet | inversion de l'impact


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

lever une option


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dezelfde redenen dienen daarnaast andere wijzigingen in het melkquotasysteem te worden aangebracht om dit flexibeler te maken, zowel ten aanzien van de correctie van het vetgehalte, zulks door afschaffing van de correctie krachtens artikel 80, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) , als ten aanzien van de quotaregeling bij inactiviteit, zulks door ...[+++]

Pour les mêmes motifs, il conviendrait également de procéder à d'autres modifications visant à assouplir le système de quotas laitiers tant pour ce qui est de l'ajustement du taux de matière grasse, en supprimant l'ajustement prévu à l'article 80, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique) , qu'en ce qui concerne les règles applicables aux cas d'inactivité pour les quotas, en augmentant le pourcentage qu'un producteur devrait utiliser pendan ...[+++]


Art. 13. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 betreffende de vastlegging van een tijdspad en quota voor het toegankelijk maken van omroepprogramma's en betreffende het verstrekken van subsidies ter uitvoering van artikel 151 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie wordt de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media" vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media".

Art. 13. Dans l'article 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012 relatif à l'élaboration d'un calendrier et de quotas visant à rendre accessibles des programmes de radiodiffusion, et relatif à l'octroi de subventions en exécution de l'article 151 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias » est remplacé par le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias ».


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 betreffende de vastlegging van een tijdspad en quota voor het toegankelijk maken van omroepprogramma's en betreffende het verstrekken van subsidies ter uitvoering van artikel 151 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012 relatif à l'élaboration d'un calendrier et de quotas visant à rendre accessibles des programmes de radiodiffusion, et relatif à l'octroi de subventions en exécution de l'article 151 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision ;


1. Hoe staat het met het dynamische kadaster van artsen, dat het mogelijk zal maken het per specialisme vereiste aantal artsen concreet te evalueren en de quota ervoor volledig objectief vast te leggen?

1. Quel est l'état d'avancement actuel du cadastre médical dynamique, qui permettra d'évaluer concrètement le nombre de médecins requis par spécialité et en déterminer les quotas de manière totalement objective?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze praktijk is niet illegaal. d) De quota worden berekend door de farmaceutische firma's, ze worden niet gecontroleerd door het fagg. e) Er bestaan diverse mogelijkheden om artikel 12quinquies van de wet op de geneesmiddelen in praktijk meer tastbaar te maken.

Cette pratique n'est pas illégale. d) Les quotas sont calculés par les firmes pharmaceutiques, ils ne sont pas contrôlés par l'afmps. e) Il existe plusieurs possibilités pour rendre l'article 12quinquies de la loi sur les médicaments plus concret en pratique.


36. verzoekt de Commissie en de lidstaten de regels inzake de jaarlijkse flexibiliteit van de quota tijdelijk te wijzigen om het mogelijk te maken om meer dan 10% van de quota (het thans geldende flexibiliteitspercentage) naar het volgende jaar over te dragen en om vissers te helpen bij de afzet van onder het verbod vallende producten op andere markten;

36. invite la Commission et les États membres à modifier momentanément les règles annuelles de flexibilité des quotas afin de permettre de transférer plus de 10 % du quota à l'année suivante (qui est la règle de flexibilité applicable actuellement), et d'aider les pêcheurs à vendre les produits frappés de l'interdiction sur d'autres marchés;


De bepalingen van artikel 10 van de overeenkomst van 1999 maken alleen gewag van "werknemers in loondienst en zelfstandigen". Meent de Commissie dat de Zwitserse autoriteiten het recht hebben om op grond van nationaliteit een onderscheid te maken tussen de EU-25 lidstaten door: a) nationale maxima vast te stellen die tot toepassing van de vrijwaringsclausule kunnen leiden en b) op grond van a) quota in te voeren voor het aantal verblijfsvergunningen dat aan bepaalde staatsburgers wordt toegekend?

En outre, dans la mesure où les dispositions de l'article 10 de l'accord de 1999 font référence aux "travailleurs salariés et indépendants de la Communauté européenne", la Commission estime-t-elle que les autorités suisses ont le droit d'introduire une différentiation nationale entre les États membres de l'UE25: a) en fixant des plafonds nationaux qui pourraient déclencher l'activation de la clause de sauvegarde; et b), en conséquence de a), en définissant des contingents pour le nombre de titres de séjour délivrés qui sont destinés à des nationalités particulières?


De sanctie mag er evenwel niet in bestaan dat quota worden gekort of de overdracht of uitwisseling van quota wordt geweigerd, aangezien dit niet de lidstaat treft die de overtreding heeft begaan, maar vloten die helemaal geen schuld hebben aan de niet-naleving van de regels, en zelfs andere lidstaten die niets te maken hebben met de overtreding, zoals het geval zou zijn bij uitwisselingen van quota.

Cependant, les mécanismes afférents ne doivent pas recourir à la réduction ou au refus des transferts de quotas ou des échanges de quotas, car cela ne nuit pas à l'État membre en infraction, mais à des flottes qui peuvent être absolument étrangères à ces infractions, voire même à d'autres États membres qui n'ont rien à voir avec celles-ci, comme ce serait le cas pour les échanges de quotas.


Gezien de noodzaak enige nationale flexibiliteit mogelijk te maken met het oog op de structurele aanpassing van de verwerkende industrie en van de teelt van suikerbieten en suikerriet in de periode waarin de quota gelden, dient de lidstaten te worden toegestaan de quota van de ondernemingen binnen bepaalde grenzen te wijzigen, zonder beperking van de werking van het herstructureringsfonds dat bij Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de su ...[+++]

Étant donné qu'il y a lieu de laisser aux États membres une certaine latitude en ce qui concerne l'adaptation structurelle des secteurs de la transformation et de la culture de la betterave et de la canne à sucre au cours de la période d'application des quotas, les États membres devraient être autorisés à modifier les quotas des entreprises dans certaines limites, sans pour autant restreindre le fonctionnement du fonds de restructuration en tant qu'instrument institué par le règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne


(18) Wegens de noodzaak om een bepaalde structurele aanpassing van de verwerkende industrie en van de suikerbietenteelt en de suikerrietteelt mogelijk te maken tijdens de toepassingsperiode van de quota, dient te worden voorzien in een manoeuvreermarge die de lidstaten in staat stelt de quota van de ondernemingen met ten hoogste 10 % te wijzigen.

(18) En raison de la nécessité de permettre une certaine adaptation structurelle de l'industrie de transformation et de la culture de la betterave et de la canne au cours de la période d'application des quotas, il y a lieu de prévoir une marge de manoeuvre permettant aux États membres de modifier les quotas des entreprises dans la limite de 10 %.


w