Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken totdat zij een winstgevender alternatief vinden " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat sommige ondernemingen, nadat zij subsidies of andere vormen van steun hebben ontvangen en goedkope arbeidskrachten in dienst hebben genomen zonder hun rechten te erkennen, in korte tijd zoveel mogelijk winst proberen te maken totdat zij een winstgevender alternatief vinden en hun bedrijf verplaatsen, en dat deze ondernemingen werkloosheid en een desastreuze sociale situatie achterlaten en de regionale ontwikkeling sterk belemmeren,

C. considérant que certaines entreprises, après avoir obtenu des subventions et d'autres formes de soutien et engagé des travailleurs faiblement rémunérés sans reconnaître leurs droits, cherchent à faire des bénéfices importants en peu de temps jusqu'à ce qu'elles trouvent une solution plus juteuse et délocalisent, laissant derrière elles des chômeurs et une situation sociale désastreuse et portant gravement atteinte au développement régional;


Indien geen specifiek alternatief project kan worden gevonden dat als nulscenario kan dienen, zal de Commissie nagaan of het steunbedrag hoger uitvalt dan het minimum dat nodig is om het gesteunde project voldoende winstgevend te maken, doordat bijvoorbeeld de interne opbrengstvoet (IRR) daarvan daardoor hoger uitkomt dan de normale rendementspercentages die de betrokken onderneming hanteert bij andere vergelijkbare investeringspro ...[+++]

Si aucun projet spécifique de rechange ne peut être qualifié de scénario contrefactuel, la Commission vérifiera si le montant de l’aide excède le minimum nécessaire pour rendre le projet bénéficiant de l’aide suffisamment rentable en cherchant, par exemple, à établir s’il augmente son TRI au-delà des taux normaux de rentabilité appliqués par l’entreprise concernée dans d’autres projets d’investissement de nature similaire.


1. verklaart zich solidair met de protesten en de vraag van de demonstranten om de beëindiging van het financiëlemarktkapitalisme en een radicale herverdeling van de rijkdom; vraagt de politieke leiders van de EU en de VS de protesten niet langer te negeren en oplossingen voor de huidige economische, financiële en sociale crisis te vinden die de belangen van de bevolking dienen, een einde maken aan het dictaat van ...[+++]

1. se déclare solidaire des mouvements de protestation et de l'appel des manifestants à mettre fin au capitalisme des marchés financiers et à redistribuer les richesses de manière radicale; engage les dirigeants politiques de l'Union et des États-Unis à cesser d'ignorer ces manifestations et à apporter à la crise économique, financière et sociale actuelle des solutions qui respectent l'intérêt des peuples, brisent le diktat des marchés financiers et encouragent au contraire une politique différente visant à la restructuration sociale et écologiquement durable nécessaire du développement économique mondial, ainsi que le propose le rappor ...[+++]


We hadden ook verder moeten gaan bij het veroordelen van de kwalijke praktijken van multinationals. Deze ondernemingen gebruiken de arbeid van vrouwen in één land totdat ze een ander land vinden waar ze nog grotere winsten kunnen realiseren, zonder zich zorgen te maken over de gevolgen di ...[+++]

Le rapport se garde également de condamner les multinationales qui utilisent le travail des femmes dans un pays jusqu’à ce qu’elles trouvent un autre pays dans lequel réaliser des profits encore plus conséquents, feignant d’ignorer l’impact sur les femmes de la hausse du taux de chômage et de la détérioration des conditions de vie.


De rapporteur wenst dat de routekaart voor 2050 de mogelijkheid geeft onderzoek en ontwikkeling op het gebied van energietechnologieën te sturen, om de kosten van hernieuwbare energiebronnen te verminderen, energieopslag (met name van elektriciteit) mogelijk te maken, van de kernreactoren van de vierde generatie een geslaagde onderneming te maken, een alternatief te vinden voor aardolie voor het vervoer, en het potentieel van de zonne-energie verder te ontwikkelen.

Votre rapporteur demande que la feuille de route pour 2050 permette d’orienter la recherche et le développement dans le domaine des technologies énergétiques afin de diminuer le coût des énergies renouvelables, de permettre le stockage de l’énergie (notamment l’électricité), de réussir les réacteurs nucléaires de quatrième génération, de trouver une alternative au pétrole pour les transports et de mettre en exergue le potentiel de l’énergie solaire.


C. overwegende dat het hierbij gaat om "mobiele" investeringen waarbij steun en subsidies worden ontvangen om een goedkope en rechteloze arbeidskracht te werk te stellen en wordt getracht in korte tijd grote winsten te maken, totdat zij een rendabeler alternatief zien en vertrekken met achterlating van ernstige sociaal-economische situaties,

C. considérant que de telles situations se fondent sur l'existence d'un investissement "nomade" qui, après avoir bénéficié d'incitations, d'aides, d'une main d'œuvre bon marché et privée de droits, cherche à obtenir le maximum de profits en un minimum de temps, jusqu'au moment où, ayant trouvé une alternative plus rentable, il se délocalise laissant derrière lui des situations économiques et sociales critiques,


Problemen om verenigbare secundaire producten te vinden, gecombineerd met hoge prijzen en een lange levensduur van de primaire producten, kan stijgingen van de relatieve prijs van secundaire producten winstgevend maken.

Les problèmes pour trouver des produits secondaires compatibles avec l'existence de prix élevés et une longue vie des produits de base, peuvent rendre les augmentations relatives des prix des produits secondaires rentables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken totdat zij een winstgevender alternatief vinden' ->

Date index: 2025-10-20
w