Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken nu weliswaar " (Nederlands → Frans) :

De Commissie kan nu weliswaar besluiten geen wetgeving op bovengenoemde en andere terreinen voor te stellen, maar zij zal niet aarzelen dit standpunt te herzien indien toekomstige marktontwikkelingen een energiek optreden noodzakelijk maken.

Toutefois, si la Commission décidait de ne pas proposer de législation dans ces domaines ou dans d’autres, elle n’hésiterait pas à revoir sa position au cas où l’évolution future du marché nécessiterait une intervention ferme.


Nu kan een alleenstaande persoon met een handicap weliswaar gebruik maken van de bijkomende kinderbijslag maar op deze manier blijft er een financiële afhankelijkheid tegenover de ouders.

Si une personne handicapée isolée peut certes prétendre au supplément d'allocations familiales, elle demeure cependant ainsi financièrement dépendante de ses parents.


Nu kan een alleenstaande persoon met een handicap weliswaar gebruik maken van de bijkomende kinderbijslag maar op deze manier blijft er een financiële afhankelijkheid tegenover de ouders.

Si une personne handicapée isolée peut certes prétendre au supplément d'allocations familiales, elle demeure cependant ainsi financièrement dépendante de ses parents.


De rapporteur is weliswaar voorstander van deze langetermijndoelstellingen, maar onderstreept dat niet valt in te schatten hoe snel innovatie en techniek, en de economische situatie van de landen, zich binnen dat tijdskader zullen ontwikkelen en met welke nieuwe uitdagingen het Europees vervoersbeleid tussen nu en 2050 te maken zal krijgen.

S'il approuve ces objectifs à long terme, votre rapporteur souligne toutefois qu'il n'est pas possible de prévoir à quel rythme l'innovation et la technique de même que la situation économique des pays évolueront d'ici là et quels seront les nouveaux défis que la politique européenne des transports devra relever d'ici 2050.


De rapporteur merkt weliswaar terecht op dat de paragrafen over sociale kwesties nog iets sterker geformuleerd hadden moeten worden, maar dat kan opgelost worden in het gezamenlijk comité dat nu een aantal dingen concreet moet maken.

En effet, le rapporteur a justement observé que les passages consacrés aux questions sociales auraient dû être formulés de manière un peu plus ferme, mais cela peut être résolu au sein du comité mixte, qui devra maintenant rendre quelques aspects plus concrets.


De Commissie kan nu weliswaar besluiten geen wetgeving op bovengenoemde en andere terreinen voor te stellen, maar zij zal niet aarzelen dit standpunt te herzien indien toekomstige marktontwikkelingen een energiek optreden noodzakelijk maken.

Toutefois, si la Commission décidait de ne pas proposer de législation dans ces domaines ou dans d’autres, elle n’hésiterait pas à revoir sa position au cas où l’évolution future du marché nécessiterait une intervention ferme.


Zij maken nu weliswaar deel uit van het orgaan dat belast is met de opstelling van het handvest, maar als een partner die enkel borg staat voor de legitimiteit van het proces, zonder het te mogen leiden.

Ces derniers se retrouvent maintenant au sein de la convention qui prépare la Charte, mais comme un partenaire parmi d'autres, qui servira de caution à un travail qu'il n'aura pas maîtrisé.


2. ziet de noodzaak van verbetering van de communicatie tussen de EU en haar burgers; is derhalve voorstander van het streven naar een totale herziening van de wijze waarop de communicatie met burgers nu georganiseerd is; onderstreept dat betere communicatie weliswaar geen compensatie kan zijn voor tekortschietend beleid, maar wel kan maken dat gevoerd beleid beter wordt begrepen;

2. estime nécessaire d'améliorer la communication entre l'Union et ses citoyens; soutient, dès lors, la tentative de refondre la manière dont est organisée la communication avec les citoyens; souligne qu'une meilleure communication ne peut compenser les lacunes inhérentes à certaines politiques, mais peut améliorer la compréhension des politiques menées;


De Commissie kwam tot de bevinding dat de fusieonderneming weliswaar de nummer één zou worden voor contractlevering van kantoorbenodigdheden aan grote klanten in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, maar dat zij nog met voldoende concurrentie te maken zal krijgen van de andere grote spelers op deze markt, met name van Lyreco - een Franse speler die nu al in een nek-aan-nekrace met Guilbert verwikkeld is - en met het Nederlandse Buhrmann/Corporate Express.

La Commission a conclu que même si l'entité fusionnée devenait le premier distributeur contractuel de fournitures de bureau des gros clients en France et au Royaume-Uni, elle aurait à soutenir une pression concurrentielle suffisante des autres principaux fournisseurs présents sur le marché, notamment Lyreco, entreprise française déjà à égalité avec Guilbert, et la société néerlandaise Buhrmann/Corporate Express.


G. overwegende dat het subsidiariteitsbeginsel weliswaar van toepassing is op de stelsels van sociale zekerheid, maar dat de verwezenlijking van de binnenmarkt en de Economische en Monetaire Unie, de binnenkort aankomende uitbreiding van de Europese Unie en de Europese werkgelegenheidsstrategie van nu af aan een zekere mate van samenwerking van de lidstaten op het gebied van de sociale bescherming en van het sociaal beleid in het algemeen wenselijk zullen maken,

G. considérant que - quoique le principe de subsidiarité s'applique en ce qui concerne les systèmes de sécurité sociale - la réalisation du marché intérieur et de l'union économique et monétaire, l'élargissement imminent de l'Union européenne ainsi que la stratégie européenne de l'emploi rendront dorénavant souhaitable une certaine coopération des États membres dans le domaine de la protection sociale et des politiques sociales en général,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken nu weliswaar' ->

Date index: 2024-04-06
w