O
m onze concurrentiepositie te verbeteren, wordt in de mededeling
gewezen op politiek belangrijke of economisch spoede
isende (hangende) beslissingen en acties die door de Raad, het Europees Parlement, de lidstaten en de Commissie moeten worden geno
men om een einde te maken aan het gebrek aan tastbare resultaten op het vlak van economische hervorming
...[+++]en.
A cet égard, et dans le but d'améliorer la compétitivité, la Communication indique les décisions (en suspens) et les actions particulièrement importantes du point de vue politique ou urgentes du point de vue économique que le Conseil, le Parlement Européen, les Etats membres et la Commission devraient prendre immédiatement pour rattraper le retard pris en matières de réformes économiques.