Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken dat er weliswaar een belangrijke taak ligt " (Nederlands → Frans) :

Ik vind het daarom uitgesproken belangrijk dat wij ons bij al onze inspanningen ten behoeve van de culturele verscheidenheid in Europa niet alleen richten op het programma Cultuur 2007, maar ook op het mainstreamen van het cultuurbeleid in andere beleidsgebieden, op een netwerkbeleid waarbij de middelen ook worden aangewend voor landbouwbeleid en structuurbeleid. Ook is het van groot belang gebruik te maken van programma’s als Urban, Leader en Interreg, omdat we duidelijk moeten maken dat er weliswaar een belangrijke taak ligt op het gebied van cultuurbeleid, maar dat het ook gaat om de kwalificatie van mensen – denk in dit verband aan r ...[+++]

Je pense qu’il est également très important, lorsque nous œuvrons en faveur de la diversité culturelle de l’Europe, de ne pas nous limiter au programme de 2007 pour la culture et d’envisager cette question de manière horizontale, comme une politique de réseau comprenant également la politique agricole et la politique structurelle, que nous devrions utiliser les différents programmes tels que URBAN, Leader et Interreg, étant donné qu’il convient d’établir clairement qu’il ne s’agit pas uniquement d’une tâche importante en termes de politique culturelle, mais que cela concerne ...[+++]


Ik vind het daarom uitgesproken belangrijk dat wij ons bij al onze inspanningen ten behoeve van de culturele verscheidenheid in Europa niet alleen richten op het programma Cultuur 2007, maar ook op het mainstreamen van het cultuurbeleid in andere beleidsgebieden, op een netwerkbeleid waarbij de middelen ook worden aangewend voor landbouwbeleid en structuurbeleid. Ook is het van groot belang gebruik te maken van programma’s als Urban, Leader en Interreg, omdat we duidelijk moeten maken dat er weliswaar een belangrijke taak ligt op het gebied van cultuurbeleid, maar dat het ook gaat om de kwalificatie van mensen – denk in dit verband aan r ...[+++]

Je pense qu’il est également très important, lorsque nous œuvrons en faveur de la diversité culturelle de l’Europe, de ne pas nous limiter au programme de 2007 pour la culture et d’envisager cette question de manière horizontale, comme une politique de réseau comprenant également la politique agricole et la politique structurelle, que nous devrions utiliser les différents programmes tels que URBAN, Leader et Interreg, étant donné qu’il convient d’établir clairement qu’il ne s’agit pas uniquement d’une tâche importante en termes de politique culturelle, mais que cela concerne ...[+++]


Het toegankelijk maken van perrons, stations en treinen voor personen met een beperkte mobiliteit is een belangrijke taak voor NMBS en Infrabel.

Assurer aux personnes à mobilité réduite l'accès aux quais, aux gares et aux trains est l'une des missions importantes de la SNCB et d'Infrabel.


Hier ligt een belangrijke taak te wachten voor het federale parket.

Une mission importante attend ici le parquet fédéral.


Hier ligt dan ook een ontzettend belangrijke taak weggelegd voor onze Vlaamse, Belgische en Europese politici, van wie verwacht wordt dat ze de bedrijfswereld via wetten en regelgeving in de richting van een rechtvaardige wereldhandel duwen.

Une tâche extrêmement importante attend donc nos responsables politiques flamands, belges et européens, dont on attend des initiatives législatives et réglementaires pour engager les entreprises sur la voie d'un commerce mondial équitable.


Artikel 8. Om het de operationeel verantwoordelijke mogelijk te maken zijn in de wet op het politieambt en zijn in de artikel 4 van dit ontwerp bepaalde taken te verzekeren door zich te baseren op gegevens en informatie die niet afkomstig zijn van zijn dienst, is het primordiaal dat er binnen de dienst zelf die een gegeven of een informatie doorzendt aan de gegevensbank F.T.F. een eerste kwaliteitscontrole wordt uitgevoerd. Deze eerste interne validatie van de eigen gegevens vormt een eerste garantie dat het doorgezonden gegeven of d ...[+++]

Article 8. Pour permettre au responsable opérationnel d'assurer au mieux ses missions prévues dans la loi sur la fonction de police et à l'article 4 du présent projet en se basant sur des données et informations ne provenant pas de son service, il est primordial qu'un premier check qualitatif soit opéré au sein même du service qui transmet une donnée ou une information à la banque de données F.T.F. Cette première validation interne de ses propres données est une première garantie que la donnée ou l'information transmise le soit confo ...[+++]


Daarom moet de EU ook worden gezien als een instantie die oplossingen bevordert. In ieder geval zijn uitgebreide sociale effectbeoordelingen van wijzigingen in de socialezekerheidsstelsels en van de verlening van zorgdiensten cruciaal als we willen vermijden dat een slechte situatie nog eens extra wordt verslechterd, dat er langdurige problemen worden gecreëerd en dat overige beleidsdoelstellingen worden ondermijnd: hier ligt een belangrijke taak voor de EU binnen d ...[+++]

À tout le moins, la réalisation d'analyses exhaustives des incidences sociales des modifications des systèmes de sécurité sociale et de la fourniture de services de soins est essentielle pour éviter d'aggraver une situation déjà médiocre, de créer des problèmes à long terme et de compromettre les autres objectifs politiques: telle est la mission de l'Union au sein de la "troïka" et dans l'évaluation des plans de réforme nationaux.


Ten opzichte van het bbp komen de administratiekosten in ons land weliswaar beduidend boven het OESO-gemiddelde uit, maar dit ligt in belangrijke mate aan het grote gewicht dat in ons land traditioneel aan het belastinginstrument wordt gehecht.

Par rapport au PIB, les coûts de l'administration dans notre pays dépassent certes nettement la moyenne de l'OCDE, mais cela est dû essentiellement au poids élevé que notre pays accorde traditionnellement à l'instrument fiscal.


Ook moet erop worden gewezen dat er een belangrijke taak ligt voor de regelgevende autoriteiten, die erop moeten toezien dat het huidig akkoord wordt nageleefd.

De plus, il faut souligner qu’un sérieux travail doit être mené par les autorités de régulation, qui devront s’assurer que les acteurs se conforment à l’accord d’aujourd’hui.


Ook moet erop worden gewezen dat er een belangrijke taak ligt voor de regelgevende autoriteiten, die erop moeten toezien dat het huidig akkoord wordt nageleefd.

De plus, il faut souligner qu’un sérieux travail doit être mené par les autorités de régulation, qui devront s’assurer que les acteurs se conforment à l’accord d’aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken dat er weliswaar een belangrijke taak ligt' ->

Date index: 2023-04-05
w