40. roept de Russische Federatie op te voldoen aan haar verplichtingen uit hoofde van het akkoord voor een staakt-het-vuren van 12 augustus 2008 en de bijbehorende uitvoeringsmaatregelen van 8 september 2008, te weten terugtrekking van haar militaire troepen en verlening van volledige toegang tot de bezette gebieden aan de waarnemingsmissie van de Europese Unie (EUMM); roept Rusland verder op om in een geest van wederkerigheid toe te zeggen geen
geweld te gebruiken tegen Georgië en de invoering van internationale veilighei
dsregelingen toe te staan; roept R ...[+++]usland op zijn erkenning van de afscheiding van de Georgische regio's Abchazië en Tsinvali/Zuid-Ossetië in te trekken en een einde te maken aan de bezetting van deze Georgische gebieden; 40. demande à la Fédération de Russie de respecter les obligations qui lui incombent en vertu de l'accord de cessez-le-feu du 12 août 2008 et des mesures d'application du 8 septembre 2008, et de retirer ainsi toutes ses forces militaires pour permettre à la mission d'observation de l'Union e
uropéenne d'accéder sans restriction aux territoires occupés; demande également à la Russie de s'engager, dans un esprit de réciprocité, à ne pas utiliser la force contre la Géorgie et de permettre la mise en place de mécanismes internationaux de sécurité; demande à la Russie de revenir sur la reconnaissance de la sécession des régions géorgiennes d
...[+++]'Abkhazie et de Tskhinvali (Ossétie du Sud), et de mettre un terme à l'occupation de ces territoires géorgiens;